Transliteração e tradução geradas automaticamente
Sunny
Urashimasakatasen
Ensolarado
Sunny
Deixe-me te contar
アップねえ 聞かせて
Up nee kikasete
Encontrei um sinal
サイン見つけ出した
Sign mitsukedashita
Iluminado por um sorriso
スマイルに照らされて
Smile ni terasarete
Tímido, um pouco envergonhado
シャイちょっと照れ隠し
Shy chotto terekakushi
Vamos cantar (woo)
さあ歌っちゃって (woo)
Saa utacchatte (woo)
Vamos dançar (uhh)
ねえ踊ろうよ (uhh)
Nee odorou yo (uhh)
Ficar um pouco mais bobo
モレ馬鹿になって
More baka ni natte
Sim, vamos nos divertir
イエス楽しんじゃおう
Yes tanoshinjaou
Com todos aqui, com amigos aqui, repetindo todos os dias
みんながいて、仲間がいて、繰り返したこの毎日は
Minna ga ite, nakama ga ite, kurikaeshita kono mainichi wa
Não é algo simples, não pode ser substituído
単純なもんじゃなくて、かけがえもなくて
Tanjun na mon janakute kakegae mo hanpanakute
Definitivamente melhor do que o paraíso
絶対に楽園よりも最高じゃん
Zettai ni rakuen yori mo saikou jan
Então, sempre, em qualquer lugar, alcançando até você
So いつだってどこにだって届いちゃうくらい
So itsu datte doko ni datte todoichau kurai
Oh, vamos rir juntos, com os mesmos sentimentos, em um dia ensolarado
Oh 笑っちゃうね 同じ思いで sunny day
Oh waracchau ne onaji omoi de sunny day
Não importa o que seja, acredite que será realizado, mergulhe no mundo
何だって叶うって思い切って dive to the world
Nan datte kanau tte omoi kitte dive to the world
Sim, quantas vezes for necessário, mesmo que caia está tudo bem
Yeah 何度だって転んだっていいから
Yeah nando datte koron datte ii kara
Mais do que qualquer coisa, não consigo parar, não importa o que aconteça
モレどうしたってどうしたって止まらないくらい
More dou shitatte dou shitatte tomaranai kurai
Ei, olhe para cá, olhe bem, sorria
ねえこっち見て ちゃんと見て smile up
Nee kocchi mite chanto mite smile up
Algo está prestes a acontecer, mesmo que seja a noite passada, não pare agora
何か怒っちゃいそう前夜だってもう don't stop tonight
Nani ka okocchaisou zenya datte mou don't stop tonight
Você está aqui, agora é um dia ensolarado
もう君がいる 今がそう sunny day
Mou kimi ga iru ima ga sou sunny day
Sim!
フォーイエス
Foo yes!
Ei, do jeito que eu pensei
Hey 思ったまま
Hey omotta mama
Sim, do jeito que eu senti
Yeah 感じたままに
Yeah kanjita mama ni
Mesmo que eu chore, mesmo que eu me sinta para baixo
Cry 落ち込んじゃっても
Cry ochikonjattemo
Aplauda e deixe comigo
Clap 僕に任せて
Clap boku ni makasete
Preocupações, ansiedades, carregando enquanto reclamo
不安だったり心配だったり抱えながら悩んじゃって
Fuan dattari shinpai dattari kakae nagara nayanjatte
A resposta é simples, de repente, bem na minha frente
答えはシンプルだったり目の前にふっとあったり
Kotae wa shinpuru dattari me no mae ni futto attari
Vamos encontrar juntos
して、一緒に見つけ出そう
Shite, issho ni mitsukedasou
Você está pronto? (yeah) Mãos para cima! E vamos!
Are you ready? (yeah) hands up! And go!
Are you ready? (yeah) hands up! And go!
Você está sorrindo, você está sentindo, você está feliz
You got smiling, You got feeling you got happy
You got smiling, You got feeling you got happy
Levante a voz ainda mais
もっと声を上げていこう
Motto koe wo agete ikou
Você diz: Tudo bem
You say: All right
You say: All right
Você diz: Wow wow
You say: Wow wow
You say: Wow wow
Você diz: Eu amo o mundo inteiro, ensolarado
You say: I love 世界中に sunny
You say: I love sekai juu ni sunny
Vamos lá, dê um high five
Come on high five
Come on high five
Vamos lá, cantando
Come on singing
Come on singing
Vamos lá, pulando
Come on jumping
Come on jumping
O mundo inteiro está sorrindo
世界中が smile
Sekai juu ga smile
Mais reclamando, reclamando, até não entender mais
モレ悩んじゃって悩んじゃってわからないくらい
More nayanjatte nayanjatte wakaranai kurai
Oh, o futuro brilhante que se revelou
Oh 照らし出した未来が眩しくて
Oh terashidashita mirai ga mabushikute
Está tudo bem, todos estão aqui, nós estamos aqui, agora pegue minha mão
大丈夫みんながいて僕らがいてさあ手を取って
Daijoubu minna ga ite bokura ga ite saa te wo totte
Vamos aproveitar esses dias insubstituíveis
かけがえない日々を楽しんじゃおう
Kakegae nai hibi wo tanoshinjaou
Vamos lá! Mais do que qualquer coisa, não consigo parar, não importa o que aconteça
Let's go! モレどうしたってどうしたって止まらないくらい
Let's go! More dou shitatte dou shitatte tomaranai kurai
Ei, olhe para cá, olhe bem, sorria
ねえこっち見て ちゃんと見て smile up
Nee kocchi mite chanto mite smile up
Algo está prestes a acontecer, mesmo que seja a noite passada, não pare agora
何か怒っちゃいそう前夜だってもう don't stop tonight
Nani ka okocchaisou zenya da tte mou don't stop tonight
Você está aqui, agora é um dia ensolarado
もう君がいる 今がそう sunny day
Mou kimi ga iru ima ga sou sunny day
Ei, venha para cá, posso pegar sua mão?
ねえこっちおいで 手を取っていいかな
Nee kocchi oide te wo totte ii ka na
Vamos juntos mergulhar no mundo ensolarado!
さあ一緒に行こう dive to the sunny world!
Saa issho ni ikou dive to the sunny world!
Sim!
フォーイエス
Foo yes!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Urashimasakatasen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: