Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 21

Wanna Be Queen Bee

Urashimasakatasen

Letra

Quero Ser a Rainha Abelha

Wanna Be Queen Bee

(Ei-ei-ei-oito)
(Ei-ei-ei-eight)
(Ei-ei-ei-eight)

Esta história é ficção
この物語はフィクション
kono monogatari wa fikushon

Acompanhada por delírios
妄想に添えたキャプション
mōsō ni soeta kyapushon

Se não for assim
そうでなければ
sō de nakereba

Não consigo suportar o veneno
毒に耐えられそうにない
doku ni taerare sō ni nai

É o começo
はじまりだ
hajimari ta

Ya ya ya ya, eu fui direto para você
Ya ya ya ya, I made a beeline for you
Ya ya ya ya, I made a beeline for you

Ya ya ya ya, eu te conheci, zumbido zumbido
Ya ya ya ya, I met ya, buzz buzz
Ya ya ya ya, I met ya, buzz buzz

Hein? Você é uma candidata a rainha?
へぇ?お前が女王候補か
he'e? omae ga joō kōho ka

Com que palavras de insulto devo te tratar?
どんな言葉で陵辱しよう
donna kotoba de ryōjoku shiyō

Sorte ou azar, o ninho é à prova de som
幸か不幸か巣は防音房
sai ka fukō ka su wa bōon bō

Gritar sozinho tem um efeito multiplicador
勝手に喚こうが相乗効果
katte ni wamekō ga sōjō kōka

Ei, ei, me poupe!
おいおい勘弁しろ!
oi oi kanbenshiro

Isso não sou eu?
コレ俺んじゃねぇな?
kore oren ja nee na

Olhando bem, é uma evidência razoável
よく見りゃ妥当な状況証拠
yoku mirya datō na jōkyō shōko

Uau! Isso valeu a pena ser treinado
かぁー!こりゃ相当調教甲斐あんなぁ
kaa! korya sōtō chōkyō kai anna

Subindo e descendo enquanto se enreda de arranha-céus
超高層から絡みながら上昇降下
chōkōsō kara karami nagara jōshōkōka

Deixei outra pessoa tocar
俺以外のヤツに触らせた
ore igai no yatsu ni sawaraseta

Sobrescrevendo aquela parte
その部位を上書きシて
sono bui o uwagishite

A ponta venenosa que penetra na carne
肉に喰い込む毒の先端が
niku ni kuikomu doku no sentan ka

Suavemente derrete corpo e alma
柔く身も心も溶かしてく
yawaku mi mo kokoro mo tokashiteku

Machucando e sendo machucado juntos
二人で傷つき傷つけ
futari de kizutsuki kizutsuke

Conhecendo a alegria pela primeira vez
初めて喜び知って
hajimete yorokobi shitte

O mundo se tornou bonito e voamos
世界は美しいと羽ばたいた
sekai wa utsukushii to habataita

Naquela época, não podemos voltar mais
あの頃には二度と戻れない
ano koro ni wa nido to modorenai

Ei, a culpa é sua, sabia?
ねぇ、君が悪いんだよ?
nee, kimi ga waruin da yo

Punição de abelha (8-8, 8-8, 8-8)
Oshioki da bee (8-8, 8-8, 8-8)
Oshioki da bee (8-8, 8-8, 8-8)

Punição de abelha (8-8, 8-8, 8-8)
Oshioki da bee (8-8, 8-8, 8-8)
Oshioki da bee (8-8, 8-8, 8-8)

Punição
おしおきだ
oshio kita

Ya ya ya ya, eu fui direto para você
Ya ya ya ya, I made a beeline for you
Ya ya ya ya, I made a beeline for you

Ya ya ya ya, eu te conheci, zumbido zumbido
Ya ya ya ya, I met ya, buzz buzz
Ya ya ya ya, I met ya, buzz buzz

Ya ya ya ya, eu fui direto para você
Ya ya ya ya, I made a beeline for you
Ya ya ya ya, I made a beeline for you

Ya ya ya ya, eu te conheci, inseto inseto
Ya ya ya ya, I met ya, bug bug
Ya ya ya ya, I met ya, bug bug

Então, o que você quer fazer a seguir?
なぁ、次はどうされたい?
naa, tsugi wa dō sare tai

(Ah) Se fazendo de vilão
(あぁ) 悪者ぶって
(aa) warumono butte

(Ah) Se fazendo de vítima
(あぁ) 腫れ物ぶって
(aa) haremono butte

(Ah) O ponto de ebulição de uma aposta grandiosa
(あぁ) 太々しい勝負手の沸点
(aa) tai tai shii shōbu te no futten

(Duro pra caramba) Ai, isso dói pra caramba
(ガチンガチン) はぁ痛ってぇな
(gachin gachin) haa itte en na

(Duro pra caramba) Não bata os dentes
(ガチンガチン) 歯ぁぶつけんな
(gachin gachin) ha abutsuken na

Se realmente não gosta, que tal sacudir?
マジで嫌なら振り払ったら?
maji de iya nara furiharattara

Lágrimas lascivas sem esperar
待った無しな淫ら涙
matta nashi na midara namida

Outra pessoa tocou
お前以外のヤツが触れた
omae igai no yatsu ga fureta

Sobrescrevendo aquela parte
この部位を上書きシて
kono bui o uwagishite

A isca que é despejada pela boca
口移しで流し込む餌が
kuchi utsushi de nagashikomu esa ka

Perfeitamente controla o interior
完璧に内部を支配する
kanpeki ni naibu o shihai suru

Lambendo as feridas juntos
二人で傷を舐め合って
futari de kizu o nameatte

Conhecendo a tristeza pela primeira vez
初めて哀しみ知って
hajimete kanashimi shitte

Se você aceitar que o mundo é cruel
世界は残酷だと割り切れば
sekai wa zankoku da to warikire wa

Não é tão ruim se deteriorar agora
今朽ち果てるのも悪くない
ima kuchihateru no mo warukunai

Ei, não olhe para os lados
おい、よそ見すんな
oi, yosomi sun na

Punição de abelha (8-8, 8-8, 8-8)
Oshioki da bee (8-8, 8-8, 8-8)
Oshioki da bee (8-8, 8-8, 8-8)

Punição de abelha (8-8, 8-8, 8-8)
Oshioki da bee (8-8, 8-8, 8-8)
Oshioki da bee (8-8, 8-8, 8-8)

Punição
おしおきだ
oshio kita

Ya ya ya ya, eu fui direto para você
Ya ya ya ya, I made a beeline for you
Ya ya ya ya, I made a beeline for you

Ya ya ya ya, eu te conheci, zumbido zumbido
Ya ya ya ya, I met ya, buzz buzz
Ya ya ya ya, I met ya, buzz buzz

Ya ya ya ya, eu fui direto para você
Ya ya ya ya, I made a beeline for you
Ya ya ya ya, I made a beeline for you

Ya ya ya ya, eu te conheci, inseto inseto
Ya ya ya ya, I met ya, bug bug
Ya ya ya ya, I met ya, bug bug

Esta história é ficção
この物語はフィクション
kono monogatari wa fikushon

Acompanhada por delírios
妄想に添えたキャプション
mōsō ni soeta kyapushon

Se não for assim
そうでなければ
sō de nakereba

Não consigo suportar o veneno
毒に耐えられそうにない
doku ni taerare sō ni nai

Despertando na primavera, construindo seções
春に目覚め築くセクション
haru ni mezame kizuku sekushon

Dançando e conectando relacionamentos no verão
夏に舞い繋ぐリレーション
natsu ni mai tsunagu rireishon

Cumprindo o papel no outono
秋に役目を終えて
aki ni yakume o oete

O inverno parece intransponível
冬は越えられそうにない
fuyu wa koerare sō ni nai

Deixando tudo para trás
全て置き去りにして
subete okizari ni shite

Acolhendo minha prova
俺の証を宿して
ore no akashi o yadoshite

Parta, abelha rainha
旅立て女王蜂よ
tabidate joō hachi yo

Você também, vá
お前も、いけ
omae mo, ike

É adeus, abelha (8-8, 8-8, 8-8)
Sayonara da bee (8-8, 8-8, 8-8)
Sayonara da bee (8-8, 8-8, 8-8)

É adeus, abelha (8-8, 8-8, 8-8)
Sayonara da bee (8-8, 8-8, 8-8)
Sayonara da bee (8-8, 8-8, 8-8)

É adeus
さよならだ
sayonara ta

Ya ya ya ya, eu fui direto para você
Ya ya ya ya, I made a beeline for you
Ya ya ya ya, I made a beeline for you

Ya ya ya ya, eu te conheci, zumbido zumbido
Ya ya ya ya, I met ya, buzz buzz
Ya ya ya ya, I met ya, buzz buzz

Ya ya ya ya, eu fui direto para você
Ya ya ya ya, I made a beeline for you
Ya ya ya ya, I made a beeline for you

Ya ya ya ya, eu te conheci, inseto inseto
Ya ya ya ya, I met ya, bug bug
Ya ya ya ya, I met ya, bug bug

Abraços apertados
めっちゃ hug hug
meccha hug hug

Zumbido zumbido
めっちゃ hum hum
meccha hum hum

Ofegante ofegante
めっちゃ huff huff
meccha huff huff

Hackeando hackeando
めっちゃ hack hack
meccha hack hack

Eu te conheci, zumbido zumbido, abelha
I met ya, buzz buzz, bee
I met ya, buzz buzz, bee


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Urashimasakatasen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção