Fuka Gyakusei Synchronicity
ぼくのなまえは ぼくのからだは
boku no namae wa boku no karada wa
ここにはないとしる
koko ni wa nai to shiru
おわりがさだめられたシナリオならみなれた
owari ga sadamerareta shinario nara minareta
よくきくせりふをくちにする
yoku kiku serifu wo kuchi ni suru
このみにあたえられたやくわりは
kono mi ni ataerareta yakuwari wa
あのいすのぬしのかわりに
ano isu no nushi no kawari ni
ことばをかわすだけ
kotoba wo kawasu dake
ぼくにとってだれになって
boku ni totte dare ni natte
なにをおもうかなんてさまつなもんだい
nani wo omou ka nante samatsu na mondai
どうしたってえんじるすべて
dou shitatte enjiru subete
せかいはきゃくほんのはなし
sekai wa kyakuhon no hanashi
だれかのつくるだれかのゆめをひろって
dareka no tsukuru dareka no yume wo hirotte
えんじやどすこころ
enji yadosu kokoro
かんじょうのないよりだいのりそうまで
kanjou no nai yori dai no risou made
しんくろくるいないように
shinkuro kurui nai you ni
それでもきみがみつけてくれたら
sore demo kimi ga mitsukete kuretara
このままぼくをみうしなっても
kono mama boku wo miushinattemo
ひとつふたつじぶんをすてることにもなれた
hitotsu futatsu jibun wo suteru koto ni mo nareta
あしたはどのふくをきてゆこう
ashita wa dono fuku wo kite yukou
たとえばこのせかいのしろくろがいれかわる
tatoeba kono sekai no shirokuro ga irekawaru
そのひがぼくのさいごになるんだろうな
sono hi ga boku no saigo ni narun darou na
なりかわっていまになっちゃ
narikawatte ima ni naccha
ぼくじしんがふかくていすぎるそんざい
boku jishin ga fukakutei sugiru sonzai
きみはそれでもどうして
kimi wa sore demo dou shite
いまもしんじてくれるのだろう
ima mo shinjite kureru no darou?
さいてきなこえでさいてきかいのことばをはいた
sai teki na koe de sai teki kai no kotoba wo haita
うそいつわりのしょざい
usoitsuwari no shozai
しんぞういがいぼくのものじゃなくても
shinzou igai boku no mono janakutemo
えんじるくるいないように
enjiru kurui nai you ni
どこかでなんかきこえたきがする
dokoka de nan ka kikoeta ki ga suru
このままぼくをみうしなっても
kono mama boku wo miushinattemo
ああそうか
aa sou ka
きっとぼくがどうであれ
kitto boku ga dou de are
ずっときみがいるからなんだな
zutto kimi ga iru kara nan da na
きみがいるからなんだ
kimi ga iru kara nan da
きみがわらうから
kimi ga warau kara
Sincronicidade do Estudante Reverso
Meu nome, meu corpo
Eu sei que eles não estão aqui
Se o fim é um cenário já decidido, então é familiar
Digo as falas que ouvi bem
O papel que me foi dado
Em troca do dono daquela cadeira
Apenas troco palavras
Para mim, quem eu me torno
O que eu penso, é um problema complicado
Não importa o que eu faça
O mundo é uma história de roteiro
Recolhendo os sonhos de alguém, os sonhos de alguém
Um coração que abriga empatia
Do zero das emoções até o ideal supremo
Para não enlouquecer com a sincronicidade
Mesmo assim, se você me encontrar
Mesmo que eu me perca assim
Aprendi a abandonar uma ou duas versões de mim mesmo
Que roupa usarei amanhã?
Por exemplo, se o preto e branco deste mundo se inverterem
Esse dia será o meu último, não é?
Mudando, tornando-se agora
Minha própria existência é muito incerta
Mesmo assim, por que você
Ainda acredita em mim agora?
Com uma voz hostil, com palavras hostis
Um material de mentiras
Mesmo que meu coração não seja meu
Para não enlouquecer com a sincronicidade
Sinto que ouvi algo em algum lugar
Mesmo que eu me perca assim
Ah, entendi
Com certeza, como eu estou?
Porque você está sempre aqui, o que será?
Porque você está aqui, o que será?
Porque você está sorrindo