Tradução gerada automaticamente
The Reason
Urban Rescue
O motivo
The Reason
Eu perdi mil momentos
I missed a thousand moments
Eu troquei um tempo precioso
I traded precious time
Traçando as estrelas para respostas
Tracing the stars for answers
E brigando pela noite
And fighting through the night
Procurando por um tesouro escondido
Searching for hidden treasure
Para pegar um sonho distante
To catch a distant dream
Eu não pude ver a luz do dia na minha frente
I couldn't see the daylight in front of me
Eu confio em você com o amanhã
I trust You with tomorrow
Eu deixo ir do passado
I let go of the past
Não estrelando o futuro
Not starring at the future
Este momento é tudo que tenho
This moment’s all I have
Das trevas para as cores
From darkness into color
Você abriu meus olhos
You've opened up my eyes
Você é tudo que eu vejo
You’re everything I see
Você é a razão pela qual eu estou vivo
You're the reason I'm alive
Eu sinto você ao meu redor
I feel You all around me
Como sol sobre minha pele
Like sun upon my skin
Seus planos eles nunca me falham
Your plans they never fail me
Você nunca perde uma coisa
You never miss a thing
Você anda o caminho antes de mim
You walk the path before me
Eu não terei medo
I will not be afraid
Eu estou apenas respirando o presente de hoje
I’m just breathing in the gift of today
Eu confio em você com o amanhã
I trust You with tomorrow
Eu deixo ir do passado
I let go of the past
Não estrelando o futuro
Not starring at the future
Este momento é tudo que tenho
This moment’s all I have
Das trevas para as cores
From darkness into color
Você abriu meus olhos
You've opened up my eyes
Você é tudo que eu vejo
You’re everything I see
Você é a razão pela qual eu estou vivo
You're the reason I'm alive
Todos os dias, todos os dias, todos os dias que estou com você
Everyday, everyday, everyday that I’m with you
Eu caio mais, eu caio mais, eu me apaixono mais por você
I fall more, I fall more, I fall more in love with you
Bem acordado, bem acordado Você abriu meus olhos
Wide awake, wide awake, You have opened up my eyes
Cada lágrima, cada passo, cada respiração
Every tear, every step, every breath
Você é a razão pela qual eu estou vivo
You’re the reason I’m alive
Eu confio em você com o amanhã
I trust You with tomorrow
Eu deixo ir do passado
I let go of the past
Não estrelando o futuro
Not starring at the future
Este momento é tudo que tenho
This moment’s all I have
Das trevas para as cores
From darkness into color
Você abriu meus olhos
You've opened up my eyes
Você é tudo que eu vejo
You’re everything I see
Você é a razão pela qual eu estou vivo
You're the reason I'm alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Urban Rescue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: