Tradução gerada automaticamente
De L'air
Urban Trad
Do Ar
De L'air
Não adianta terPas la peine d'avoir
Montanhas de saberDes montagnes de savoir
Ideias que sopram no escuroDes idées qu'on souffle dans le noir
Aqui tenho medo de ver minha vida acabarJ'ai peur ici de voir finir ma vie
De ver pela janela um céu que encolheDe voir par la fenêtre un ciel qui rétrécit
O sopro, o fogo, a esperança e eu queroLe souffle, le feu, l'espoir et je veux
Compartilhar contigo esses momentos de silêncioPartager avec toi ces moments de silence
O vento traz de volta pra mim pedaços da sua vidaLe vent ramène à moi des morceaux de ta vie
Que me lembram o preçoQui me rappellent le prix
A pagar pela sorteA payer à la chance
Meu calvárioMon calvaire
É proporcional à falta de arEst à la mesure du manque d'air
Dos meus algozes e de seus medos à céu abertoDe mes bourreaux et de leur peurs à ciel ouvert
Não me esqueçaNe m'oublie pas
E lembre-seEt souviens toi
Que sua liberdade vale tanto quanto sua terraQue ta liberté a autant de valeur que ta terre
Airiños airiños airesAiriños airiños aires
Airiños da minha terraAiriños da miña terra
Airiños airiños airesAiriños airiños aires
Ay leváima á elaAy leváima á ela
Eu tenho nos olhos todos os reflexos das suas doresJ'ai dans les yeux tous les reflets de vos peines
O ar que te falta é o que guia minhas escolhasL'air qui voux manque est celui qui guide mes choix
Livre como ele, vou onde os ventos me levam, masLibre comme lui, je vais où les vents me mènent mais
Sob o sol navega uma sombra sob meus passosSous le soleil vogue une ombre en-dessous de mes pas
O tempo passaLe temps s'écoule
Sua tinta escorreTon encre coule
Meu coração se inspira nas suas cartas e se embriagaMon c?ur s'inspire de tes lettres et se saoule
As palavras no seu papel são baforadas de ar puroLes mots sur ton papier sont des bouffées d'air pur
Que me fazem viajar e curam minhas feridasQui me font voyager et soignent mes blessures
Meu calvárioMon calvaire
É proporcional à falta de arEst à la mesure du manque d'air
Dos meus algozes e de seus medos à céu abertoDe mes bourreaux et de leurs peurs à ciel ouvert
Não me esqueçaNe m'oublie pas
E lembre-seEt souviens toi
Que sua liberdade vale tanto quanto sua terraQue ta liberté a autant de valeur que ta terre
Airiños airiños airesAiriños airiños aires
Airiños da minha terraAiriños da miña terra
Airiños airiños airesAiriños airiños aires
Ay leváima á elaAy leváima á ela
Eu tenho nos olhos todos os reflexos das suas doresJ'ai dans les yeux tous les reflets de vos peines
O ar que te falta é o que guia minhas escolhasL'air qui voux manque est celui qui guide mes choix
Livre como ele, vou onde os ventos me levam, masLibre comme lui, je vais où les vents me mènent mais
Sob o sol navega uma sombra sob mimSous le soleil vogue une ombre en-dessous de moi
Eu tenho nos olhos todos os reflexos das suas doresJ'ai dans les yeux tous les reflets de vos peines
O ar que te falta é o que guia minhas escolhasL'air qui voux manque est celui qui guide mes choix
Livre como ele, vou onde os ventos me levam, masLibre comme lui, je vais où les vents me mènent mais
Sob o sol navega uma sombra sob meus passosSous le soleil vogue une ombre en-dessous de mes pas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Urban Trad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: