Vacation in Tokyo
All by herself
At least I want her to be
How could something so good just have to be
so fragile?
All the birds are singing
high up in the trees
Now she's gone I'm feelin the breeze
There's no more time
Death's gonna come as it pleases
So give me back my fantasy
Give me back my better day
Imagine
We're fragile (hopeless)
I guess it's time I was leaving
Honey, think of me
three thousand feet up and flying free
There's no more time
Death's gonna come as he pleases
So give me back my fantasy
Give me back my better days
Imagine
We're fragile
And whenever you think of me
can you picture me in my robe?
My vacation in Tokyo
Whatever we had was gone
and it helps when you change the scene
I can't really say for how long
My vacation in Tokyo
My vacation in Tokyo
Férias em Tóquio
Sozinha
Pelo menos eu quero que ela esteja
Como algo tão bom pode ser
tão frágil?
Todos os pássaros cantando
lá em cima nas árvores
Agora que ela se foi, sinto a brisa
Não há mais tempo
A morte vai chegar quando quiser
Então me devolva minha fantasia
Me devolva meus dias melhores
Imagine
Nós somos frágeis (sem esperança)
Acho que é hora de eu ir
Querida, pense em mim
três mil pés de altura, voando livre
Não há mais tempo
A morte vai chegar quando quiser
Então me devolva minha fantasia
Me devolva meus dias melhores
Imagine
Nós somos frágeis
E sempre que você pensar em mim
consegue me imaginar de roupão?
Minhas férias em Tóquio
O que quer que tivéssemos se foi
E ajuda quando você muda a cena
Não consigo dizer por quanto tempo
Minhas férias em Tóquio
Minhas férias em Tóquio
Composição: Eddie King Roeser / Nash Kato