So Dumb
Urias
Tão Burro
So Dumb
Me diga, como vai ser
Dime, how is it gonna be
Vai continuar falando merda?
Gonna keep talkin' shit?
Vai acabar tendo que contar alguns dentes
Gonna end up countin' some teeth
Que perda de tempo
Such a waste of fuckin' time
Tente usar sua mente
Try to use your mind
Que merda é essa?
What the fuck?
Mentalidade (veja a situação, veja a situação)
Mentality (read the room, read the room)
Fatalidade (veja a situação, veja a situação)
Fatality (read the room, read the room)
Com medo de mim (veja a situação, veja a situação)
Scared of me (read the room, read the room)
É isso que você deveria ter
That's what you should be
Você acha que eu vivo em sua fantasia?
Do you think that I live in your fantasy?
Apenas uma parte da sua terra de faz-de-conta?
Just a part of your land of make-believe?
Revista da última temporada
Last season magazine
É tão idiota comparar você e eu
It's so dumb comparing you and me
Tenho sentido em meus sentimentos tudo o que os sentimentos podem fazer
I've been feelin' in my feelings all that feelings can do
A diferença de evolução entre mim e você
The evolution gap between me and you
É isso que você quer fazer
Is that what you wanna do
É tão idiota comparar eu e você
It’s so dumb comparing me and you
O que eu fui feita para ser
Lo que me fue hecha para ser
Eu sei que você não vai acreditar
Se que no lo vas a creer
Acho que você não vai conseguir me entender
Yo no creo que tú consiga me compreender
Mas eu sei que você consegue sentir o poder
Pero se que puedes sentir el poder
Que é exalado de uma garota
Que se exala de una chica calica
Olhe que linda, muito bonita
Mira que rica, muito bonita
Você sabe que somos iguais em química
Sabe que somos la misma en la quimica
Você é tão cínica, você é tão cínica
Eres tan cinica, eres tan cinica
Mentalidade
Mentality
Fatalidade
Fatality
Com medo de mim
Scared of me
Mentalidade (veja a situação, veja a situação)
Mentality (read the room, read the room)
Fatalidade (veja a situação, veja a situação)
Fatality (read the room, read the room)
Com medo de mim (veja a situação, veja a situação)
Scared of me (read the room, read the room)
É isso que você deveria ter
That's what you should be
Você acha que eu vivo em sua fantasia?
Do you think that I live in your fantasy?
Apenas uma parte da sua terra de faz-de-conta?
Just a part of your land of make-believe?
Revista da última temporada
Last season magazine
É tão idiota comparar você e eu
It's so dumb comparing you and me
Tenho sentido em meus sentimentos tudo o que os sentimentos podem fazer
I've been feelin' in my feelings all that feelings can do
A diferença de evolução entre mim e você
The evolution gap between me and you
É isso que você quer fazer
Is that what you wanna do
É tão idiota comparar eu e você
It’s so dumb comparing me and you
Você acha que eu vivo em sua fantasia?
Do you think that I live in your fantasy?
Apenas uma parte da sua terra de faz-de-conta?
Just a part of your land of make-believe?
Revista da última temporada
Last season magazine
É tão idiota comparar você e eu
It’s so dumb comparing you and me
Tenho sentido em meus sentimentos tudo o que os sentimentos podem fazer
I've been feelin' in my feelings all that feelings can do
A diferença de evolução entre mim e você
The evolution gap between me and you
É isso que você quer fazer
Is that what you wanna do
É tão idiota comparar eu e você
It’s so dumb comparing me and you
Você acha que eu vivo em sua fantasia?
Do you think that I live in your fantasy?
Apenas uma parte da sua terra de faz-de-conta?
Just a part of your land of make-believe?
Revista da última temporada
Last season magazine
É tão idiota comparar você e eu
It’s so dumb comparing you and me
Tenho sentido em meus sentimentos tudo o que os sentimentos podem fazer
I've been feelin' in my feelings all that feelings can do
A diferença de evolução entre mim e você
The evolution gap between me and you
É isso que você quer fazer
Is that what you wanna do
É tão idiota comparar eu e você
It’s so dumb comparing me and you
Eu não sei se você entendeu
I don't know if you got it
O que for preciso, estou disposta a fazer (estou disposta a fazer, estou disposta a fazer)
What it takes, I'm all about it (I'm all about it, I'm all about it)
(É tão idiota, tão idiota)
(It's so dumb, so dumb)
(Eu não sei) eu não sei se você entendeu
(I don't know) I don't know if you got it
O que for preciso, estou disposta a fazer (estou disposta a fazer, estou disposta a fazer)
What it takes, I'm all about it (I'm all about it, I'm all about it)
É tão idiota comparar você e eu
It's so dumb comparing you and me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Urias e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: