Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9

OUTTA HERE (Alt Version)

URIEL BRG

Letra

FORA DAQUI (Versão Alternativa)

OUTTA HERE (Alt Version)

Fora daquiOutta here
Fora daquiOutta here
Fora daquiOutta here
(Estou fora daqui)(I'm out of here)

Eu fico no meu quarto, tentando descansarI stay in my room, trying to get some rest
Mil ideias correndo na minha cabeçaA thousand ideas runnin' through my head
Nada é realmente impossívelNothing is truly impossible
Se você está na frequência certaIf you're in the right frequency
Eu era jovem demais pra entenderI was too young to understand
Então não posso me culpar se escapou das minhas mãosSo I can't blame myself if it slipped through my hands
Eu não saberia como reagirI wouldn't know how to react
Se alguma das minhas músicas fizesse sucessoIf any of my songs had success

A vida me dá asas pra estar fora daquiLife gives me wings to be outta here
Fora do barulho, fora do quadroOut of the noise, out of the frame
Fora da confusão, tirando meus sentimentos do peitoOut of the mess, get my feelings out of chest
A vida brinca com as coisas pra me tirar daquiLife plays with things to get me outta here
Fora do barulho, fora do quadroOut of the noise, out of the frame
Fora da confusão, tirando meus sentimentos do peitoOut of the mess, get my feelings out of chest
Fora daqui, fora daquiOutta here, outta here

Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh

As flores florescem, mas não consigo sentir o cheiroThe flowers bloom, but I can't smell the scent
Os pássaros ainda cantam, mas as melodias se apagamThe birds still sing, but the melodies fade
Eu me meti em muita encrenca, mesmo sendo tão inocenteI got in a lot of trouble, though I was so innocent
Ingênuo demais pra saber que era uma armadilhaToo naive to know it was a trap
Que transformou minhas verdades em um testeThat turned my truths into a test
Eu não saberia o que fazer a seguirI wouldn't know what to do next
Onde eu deveria pisar, sem um arrependimentoWhere I should step, without a regret

A vida me dá asas pra estar fora daquiLife gives me wings to be outta here
Fora do barulho, fora do quadroOut of the noise, out of the frame
Fora da confusão, tirando meus sentimentos do peitoOut of the mess, get my feelings out of chest
A vida brinca com as coisas pra me tirar daquiLife plays with things to get me outta here
Fora do barulho, fora do quadroOut of the noise, out of the frame
Fora da confusão, tirando meus sentimentos do peitoOut of the mess, get my feelings out of chest
Fora daqui, fora daquiOutta here, outta here

Woah, ooh, oohWoah, Ooh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh

O céu fica azul, mas eu não me sinto igualThe sky turns blue but I don't feel same
A vida parece uma música que estou aprendendo a dançarLife feels like a song that I'm learning how to dance along
Eu lutei em meio a todas as dificuldadesI battled through all the struggle
Meu jardim estava florescendo com intensidadeMy garden was blooming with intensity
Eu estava longe demais pra voltarI was too far to turn around
E não consigo me expressar sem um somAnd I can't express myself without a sound
Eu não saberia que deveria adivinharI wouldn't know I was supposed to guess
Seus próximos movimentos no xadrezYour next moves in chess

A vida me dá asas pra estar fora daquiLife gives me wings to be outta here
Fora do barulho, fora do quadroOut of the noise, out of the frame
Fora da confusão, tirando meus sentimentos do peitoOut of the mess, get my feelings out of chest
A vida brinca com as coisas pra me tirar daquiLife plays with things to get me outta here
Fora do barulho, fora do quadroOut of the noise, out of the frame
Fora da confusão, tirando meus sentimentos do peitoOut of the mess, get my feelings out of chest
Fora daqui, fora daquiOutta here, outta here

Aqui, aquiHere, here
(O que? O que?)(What? What?)
Aqui, aquiHere, here
(O que? O que?)(What? What?)
Aqui, aquiHere, here

Construí tudo a partir de me sentir invisívelBuilt it all from feelin' unseen
Eu só precisava de alguém que acreditasse em mimI just needed somebody to believe in me
Dei um salto, agora estou vivendo o sonhoTook a leap, now I'm living the dream
Não precisei de muito, só alguém pra acreditarDidn't need much, just someone to believe
Agora o mundo canta de volta pra mimNow the world's singing back to me
De noites silenciosas a uma sinfoniaFrom quiet nights to a symphony
Costumava estar perdido, agora estou liderando a cenaUsed to be lost, now I'm leadin' the scene

Porque a vida me dá asas pra estar fora daqui'Cause life gives me wings to be outta here
Fora do barulho, fora do quadroOut of the noise, out of the frame
Fora da confusão, tirando meus sentimentos do peitoOut of the mess, get my feelings out of chest
A vida brinca com as coisas pra me tirar daquiLife plays with things to get me outta here
Fora do barulho, fora do quadroOut of the noise, out of the frame
Fora da confusão, tirando meus sentimentos do peitoOut of the mess, get my feelings out of chest
Fora daqui, fora daquiOutta here, outta here

Fora daqui (fora daqui)Outta here (out of here)
Fora daqui, fora daquiOutta here, outta here
Fora daqui, fora daquiOutta here, outta here
Fora daqui, fora daquiOutta here, outta here
Fora daqui, fora daquiOutta here, outta here
Fora daqui, fora daquiOutta here, outta here




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de URIEL BRG e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção