Urskumug
I`m with a frightened wrinkled face
I`m reading an ancient book of true belief
That only the chosen ones can understand.
The entry lets the moonlight shine,
Candles burnt out long ago.
The dusk dawns upon the altar cave
Lost souls fly around me
Their screams are the stiffening voices of monsters
So abandoned, so lonely and dark.
Small and helpless I am surrounded by demons
The only guards are wolves and the Old wizard.
Silence surrounds them, a spoken word falls down and breaks into pieces.
Fire flashes between the sacred stones,
The dark disappears in the flames.
It's time to bless me to be wizard.
The firstborn is awake again to bless
The New wizard,
He's been long asleep,
At last it's time for his sacred task.
The moon shines brighter than the Sun in daylight,
The firstborn (Urskumug) says a word
That causes a storm,
The small child dies in flames
And the first born is reborn
Urskumug
Estou com um rosto enrugado e apavorado
Estou lendo um livro antigo de verdadeira crença
Que apenas os escolhidos conseguem entender.
A entrada deixa a luz da lua brilhar,
As velas se apagaram há muito tempo.
O crepúsculo amanhece na caverna do altar
Almas perdidas voam ao meu redor
Seus gritos são as vozes endurecidas dos monstros
Tão abandonados, tão solitários e sombrios.
Pequeno e indefeso, estou cercado por demônios
Os únicos guardas são lobos e o Velho mago.
O silêncio os envolve, uma palavra falada cai e se despedaça.
Fogo brilha entre as pedras sagradas,
A escuridão desaparece nas chamas.
É hora de me abençoar para ser mago.
O primogênito está acordado novamente para abençoar
O Novo mago,
Ele esteve muito tempo adormecido,
Finalmente é hora de sua tarefa sagrada.
A lua brilha mais do que o sol durante o dia,
O primogênito (Urskumug) diz uma palavra
Que provoca uma tempestade,
A criança pequena morre em chamas
E o primogênito renasce.