395px

Um Novo Dia Surge

Urszula

Wstaje nowy dzień

1. Codzienny życia bieg,
wrażeń nowych brak,
smutnych spraw codzienny krąg,
czasu brak, a tak chcę
za marzeniem pobiec gdzieś.
Co na teraz muszę mieć,
by lepszy był mój świat,
wolną przestrzeń w życiu cel,
i w miłości wielkiej sens,
wiarę co rozpali ogień w nas.

Ref. Wstaje nowy dzień,
nie zatrzymam się,
naprawię dziś każdy błąd.
Wiarę w sobie mam,
silną niczym wiatr,
rozwieje złudzeń dym.

2. Przybywaj nowy dniu,
nieś sukcesu smak,
kończy się polarna noc,
tamten czas martwy tak,
co na jednej strunie grał.
Ciepłe słońce witam znów,
twarz promienną mam,
nie chcę dłużej nocą żyć,
pragnę blasku nowych dni,
nawet, jeśli to odmieni mnie.

Kiedy nowy dzień znów obudzi mnie,
minie tamten czas, na zawsze.

Um Novo Dia Surge

1. O cotidiano da vida,
sem novidades pra contar,
tristezas em um ciclo sem fim,
sem tempo, mas eu quero
correr atrás de um sonho qualquer.
O que eu preciso agora
pra melhorar meu mundo,
um espaço livre na vida é o objetivo,
e o sentido tá no amor profundo,
a fé que acende a chama em nós.

Ref. Um novo dia surge,
eu não vou me parar,
vou consertar hoje cada erro.
A fé que eu tenho em mim,
forte como o vento,
vai dissipar a fumaça da ilusão.

2. Vem, novo dia,
traz o gosto do sucesso,
a noite polar tá acabando,
aquele tempo morto já foi,
que tocava em uma única corda.
Saúdo novamente o sol quente,
com um rosto radiante,
não quero mais viver na escuridão,
quero o brilho de novos dias,
mesmo que isso mude quem eu sou.

Quando um novo dia me despertar de novo,
aquele tempo vai passar, pra sempre.

Composição: