Za Twoje Zdrowie Mała
Nie było Cię tych kilka lat
Wiedziałam, że uciekłaś w świat
Zdarzyć się mogło to każdej z nas
Na Ciebie padło, facet był drań
Daj (mi) nam cień tych dni
Gdy ławka łączyła nas
Zanim Cię kopniakiem skierowano w drzwi
Nim szkoła rzekła: Pa
Za Twoje zdrowie Mała, pijmy dziś
Za Twe zdradzone sny
Czy mi wybaczysz, że nie było mnie?
Gdy świat zawalił się?
Wiesz, że śniłaś mi się wciąż?
Budził mnie mój własny szloch
Powiedz, jak to jest
Na cudzą łaskę się zdać?
Wyrwać kawał siebie, jak bolący ząb
Zostawić swe drugie ja?
Za Twoje zdrowie mała, pijmy dziś
Za Twe zdradzone sny
Czy wiesz dla kogo w końcu warto żyć?
Jak chowa się twój syn?
Pod domem dziecka stań
Może rozpoznasz go?
À Sua Saúde, Pequena
Não te vi por alguns anos
Eu sabia que você tinha fugido pro mundo
Isso poderia acontecer com qualquer uma de nós
Mas você foi a escolhida, o cara era um canalha
Dá (pra) gente um pouco da sombra desses dias
Quando o banco nos unia
Antes de te chutarem pra fora pela porta
Antes da escola dizer: Tchau
Pela sua saúde, pequena, vamos beber hoje
Pelos seus sonhos traídos
Você vai me perdoar por não ter estado lá?
Quando o mundo desabou?
Você sabe que eu ainda sonho com você?
Meu próprio choro me acordava
Me diz, como é
Depender da bondade dos outros?
Arrancar um pedaço de si, como um dente dolorido
Deixar seu outro eu pra trás?
Pela sua saúde, pequena, vamos beber hoje
Pelos seus sonhos traídos
Você sabe por quem vale a pena viver?
Como está seu filho?
Fique em frente ao abrigo
Talvez você o reconheça?