Tradução gerada automaticamente
Maiatzak 10
URTZ
10 de Maio
Maiatzak 10
Hoje é um dia pra ser felizGaur egun alaia behar zuela izan
ouvi isso mil vezes.entzun dut mila bider.
Os mais velhos estão contentes, sim,Nagusiak pozik daude, bai,
mas eu não entendobaina nik ez dut ulertzen
pra que tanta beleza.hainbat xarma zertarako den.
Com a intenção de encontrar um novo amigoLagun berri batekin elkartzeko asmoz
um caminho, um longo caminhobide bat, bide luze bat
um sonho que está quase no fim.amaitzear dagoen ametsa.
Chegou a hora, que a cidade canteHeldu da garaia, herriak kanta dezala
as portas se abriram em seus coraçõesateak zabaldu dira heuren bihotzean
as dúvidas de lado,zalantzak alde batera,
a cidade cante.herriak kanta dezala.
O sonho deles se realizou...Heuren ametsa bete da...
Estão felizes hoje.Pozik daude gaur.
A ansiedade, a insegurançaUrduritasuna, ezinegona
é o que precisa ser pagoordaindu beharrekoa
pra dar uma boa impressãoirudi bat ematearren
tudo de cabeça pra baixo;dena hankaz gora jartzen;
quem sabe o que vem depois...nork daki gero zer datorren...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de URTZ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: