Ai (Love)
ほほにかんじたつめたさはふゆのせい
Hoho ni kanjita tsumeta sa wa fuyu no sei
やせたきはかぜにゆれながら
Yaseta ki wa kaze ni yure nagara
いつかくるはるをまつ
Itsuka kuru haru wo matsu
にじんだけしきに
Nijin da keshiki ni
なんどもうつむきながらも
Nando mo utsu muki nagara mo
ゆめからさめるひをねがっていた
Yume kara sameru hi wo negatte ita
ちいさなわたしがそこにいた
Chiisana watashi ga soko ni ita
こごえるかたにそっとふれたてを
Kogoeru kata ni sotto fureta te wo
あの日のわたしはしらなかった
Ano hi no watashi wa shiranakatta
そのあたたかさをたしかめるように
Sono atataka sa wo tashikameru you ni
つよくつよくだきしめた
Tsuyoku tsuyoku dakishimeta
どうしてここにいたの
Doushite koko ni ita no
どうしてわたしにであってくれたの
Doushite watashi ni deatte kureta no
なにもなかった
Nani mo nakatta
わたしのなかにあなたがくれたものがあふれていく
Watashi no naka ni anata ga kureta mono ga afurete iku
もらったぶんだけあなたにかえせるように
Moratta bun dake anata ni kaeseru you ni
やさしいせなかにみみをあてながら
Yasashii senaka ni mimi wo ate nagara
あなたをかんじていた
Anata wo kanjite ita
むぼうびなねがおを
Muboubi na negao wo
しずかにみつめていたよる
Shizuka ni mitsumete ita yoru
いつまでもそばにいたいとねがう
Itsu made mo soba ni itai to negau
すなおなわたしがそこにいた
Sunao na watashi ga soko ni ita
うけとめてくれたおおきなむねも
Uketomete kureta ouki na mune mo
つないでくれたひだりても
Tsunai de kureta hidarite mo
いとしいきもちがこぼれていくのに
Itoshii kimochi wa koborete iku noni
うまくことばにできない
Umaku kotoba ni dekinai
ありがとうここにいてくれて
Arigatou koko ni ite kurete
ありがとうわたしにであってくれて
Arigatou watashi ni deatte kurete
なにもなかった
Nani mo nakatta
わたしのなかにあなたがくれたものがあふれていく
Watashi no naka ni anata ga kureta mono ga afurete iku
もらったぶんよりもっともっとかえせるように
Moratta bun yori motto motto kaeseru you ni
あなたにとってもたいせつなひとであれたら
Anata ni totte mo taisetsu na hito de are tara
いいなとねがう
Ii na to negau
Ai (Amor)
Senti o frio cortante, é culpa do inverno
A árvore magra balança com o vento
Esperando a primavera que um dia vai chegar
Na paisagem colorida
Vez após vez, olhando pra trás
Eu desejava acordar do meu sonho
A pequena eu estava ali
Toquei sua mão fria suavemente
Naquele dia, eu não sabia
Para confirmar aquele calor
Eu te abracei forte, forte
Por que eu estava aqui?
Por que você apareceu na minha vida?
Não tinha nada
Mas dentro de mim, você trouxe tudo
Pra poder devolver o que recebi de você
Enquanto encostava meu ouvido nas suas costas gentis
Eu sentia você
Eu olhava silenciosamente
Para seu rosto despreocupado naquela noite
Desejando estar ao seu lado para sempre
A verdadeira eu estava ali
Seu grande coração que me acolheu
E sua mão esquerda que me segurou
Mesmo que meus sentimentos transbordem
Não consigo encontrar as palavras certas
Obrigada por estar aqui
Obrigada por ter cruzado meu caminho
Não tinha nada
Mas dentro de mim, você trouxe tudo
Pra poder devolver ainda mais do que recebi
Se você puder ser uma pessoa importante pra você
Seria ótimo, eu desejo isso
Composição: Uru, Shingo Sekiguchi