Transliteração gerada automaticamente

白日 (hakujitsu)
Uru
Dia Claro
白日 (hakujitsu)
Às vezes, a alguém
ときにはだれかを
toki ni wa dareka wo
Sem nem perceber
しらずしらずのうちに
shirazushirazu no uchi ni
Eu acabo machucando
きずつけてしまったり
kizutsukete shimattari
E só depois de perder
うしなったりしてはじめて
ushinattari shite hajimete
Que reconheço o pecado que cometi
おかしたつみをしる
okashita tsumi wo shiru
Não dá para voltar, como era antigamente
もどれないよ、むかしのようには
modorenai yo, mukashi no you ni wa
Mesmo que tudo parecesse brilhar
きらめいてみえたとしても
kirameite mieta to shite mo
Tenho que começar a caminhar para o amanhã
あしたへとあるきださなきゃ
ashita e to arukidasanakya
Mesmo que a neve caia incessantemente
ゆきがふりしきろうとも
yuki ga furishikirou tomo
Para o eu de agora
いまのぼくには
ima no boku ni wa
O que é possível fazer?
なにができるの
nani ga dekiru no?
O que posso me tornar?
なにになれるの
nani ni nareru no?
Se for para viver por alguém
だれかのためにいきるなら
dareka no tame ni ikiru nara
Apenas coisas certas
ただしいことばかり
tadashii koto bakari
Não dá para ficar dizendo, né?
いってらんないよな
itte rannai yo na
Em alguma cidade por aí
どこかのまちで
dokoka no machi de
Se nos encontrarmos de novo
またであえたら
mata deaetara
O meu nome
ぼくのなまえを
boku no namae wo
Você se lembra?
おぼえてますか
oboete imasu ka?
Nessa época, com certeza
そのころにはきっと
sono koro ni wa kitto
A brisa da primavera estará soprando
はるかぜがふくだろう
harukaze ga fuku darou
Renascer totalmente do zero
まっさらにうまれかわって
massara ni umarekawatte
E mesmo que comece a vida a partir do zero
じんせいいちからはじめようが
jinsei ichi kara hajimeyou ga
Fica grudado e não solta
へばりついてはなれない
hebaritsuite hanarenai
Estou caminhando neste "agora" que é uma continuação do passado
じつづきのいまをあるいてるんだ
jitsuzuki no ima wo aruiterun da
Um adeus a tudo em branco
まっしろにすべてさよなら
masshiro ni subete sayonara
Ó, neve que cai incessantemente
ふりしきるゆきよ
furishikiru yuki yo
Envolva tudo
すべてをつつみこんでくれ
subete wo tsutsumikonde kure
Apenas por hoje
きょうだけは
kyou dake wa
Esconda tudo
すべてをかくしてくれ
subete wo kakushite kure
Já não dá para voltar, como era antigamente
もうもどれないよ、むかしのようには
mou modorenai yo, mukashi no you ni wa
Mesmo que eu acabe sentindo inveja
うらやんでしまったとしても
urayande shimatta to shite mo
Tenho que começar a caminhar para o amanhã
あしたへとあるきださなきゃ
ashita e to arukidasanakya
Mesmo que a neve caia incessantemente
ゆきがふりしきろうとも
yuki ga furishikirou tomo
Eu estava rindo como sempre
いつものようにわらってたんだ
itsumo no you ni warattetan da
Achei que pudéssemos nos entender
わかりあえるとおもってたんだ
wakariaeru to omottetan da
Deixando passar os sinais ambíguos
あいまいなさいんをみおとして
aimai na sain wo miotoshite
Um jogo dos sete erros sem fim
とうほうのないまちがいさがし
tohou no nai machigai sagashi
Ultrapassando as estações
きせつをこえて
kisetsu wo koete
Se nos encontrarmos de novo
またであえたら
mata deaetara
O seu nome
きみのなまえを
kimi no namae wo
Será que posso chamar?
よんでもいいかな
yondemo ii ka na
Nessa época, com certeza
そのころにはきっと
sono koro ni wa kitto
A brisa da primavera estará soprando
はるかぜがふくだろう
harukaze ga fuku darou
Renascer totalmente do zero
まっさらにうまれかわって
massara ni umarekawatte
E mesmo que comece a vida a partir do zero
じんせいいちからはじめようが
jinsei ichi kara hajimeyou ga
Por um fio
くびのかわいちまいつながった
kubi no kawa ichimai tsunagatta
Este agora sem jeito
どうしようもないいまを
dou shiyou mo nai ima wo
Vou continuar vivendo
いきていくんだ
ikite ikun da
Um adeus a tudo em branco
まっしろにすべてさよなら
masshiro ni subete sayonara
Ó, neve que cai incessantemente
ふりしきるゆきよ
furishikiru yuki yo
Apenas agora, congele este coração
いまだけはこのこころをこおらせてくれ
ima dake wa kono kokoro wo koorasete kure
Me faça esquecer de tudo
すべてをわすれさせてくれよ
subete wo wasuresasete kure yo
Se eu acordar de manhã
あさめざめたら
asa mezametara
Em alguém de algum lugar
どっかのだれかに
dokka no dareka ni
Será que não terei me transformado?
なってやしないかな
natte ya shinai ka na
Não vou me transformar, né?
なれやしないよな
nare ya shinai yo na
Apenas ignore o que eu disse
ききながしてくれ
kikinagashite kure
No meio do cotidiano agitado
せわしないにちじょうのなかで
sewashinai nichijou no naka de
Apenas acumulei idade
としだけをかさねた
toshi dake wo kasaneta
E do outro lado disso
そのむこうがわに
sono mukougawa ni
O que me aguarda
まちうけるのは
machiukeru no wa
É o céu ou o inferno?
てんごくかじごくか
tengoku ka jigoku ka
As pessoas são sempre tão insensíveis
いつだってひとはどんかんだもの
itsudatte hito wa donkan da mono
Não dá para saber o que se passa por dentro, no íntimo
わかりあしないんだはらのなか
wakarya shinain da hara no naka
Mesmo assim, amando e sendo amado
それでもあいしあいされ
soredemo aishi aisare
Sabendo que viver é o destino
いきていくのがさだめとしって
ikite yuku no ga sadame to shitte
É uma vida cheia de arrependimentos
こうかいばかりのじんせいだ
koukai bakari no jinsei da
Erros que não podem ser desfeitos
とりかえしのつかないあやまちの
torikaeshi no tsukanai ayamachi no
Um ou dois, pelo menos
ひとつやふたつくらい
hitotsu ya futatsu kurai
Qualquer um tem, né?
だれにでもあるよな
dare ni demo aru yo na
É assim mesmo, né?
そんなもんだろう
sonnan mon darou
Estou farto disso
うんざりするよ
unzari suru yo
Renascer totalmente do zero
まっさらにうまれかわって
massara ni umarekawatte
E mesmo que comece a vida a partir do zero
じんせいいちからはじめようが
jinsei ichi kara hajimeyou ga
Fica grudado e não solta
へばりついてはなれない
hebaritsuite hanarenai
Vou caminhar neste agora que é uma continuação do passado
じつづきのいまをあるいていくんだ
jitsuzuki no ima wo aruite ikun da
Um adeus a tudo em branco
まっしろにすべてさよなら
masshiro ni subete sayounara
Ó, neve que cai incessantemente
ふりしきるゆきよ
furishikiru yuki yo
Envolva tudo
すべてをつつみこんでくれ
subete wo tsutsumikonde kure
Apenas por hoje
きょうだけは
kyou dake wa
Esconda tudo
すべてをかくしてくれ
subete wo kakushite kure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: