Transliteração gerada automaticamente

心得 (kokoroe)
Uru
O Princípio
心得 (kokoroe)
Às vezes, como o céu
時に空のように
toki ni sora no you ni
Às vezes, como o mar
時に海のように
toki ni umi no you ni
Uma profunda, profunda e inabalável vontade
深く深く 弛みない志を
fukaku fukaku yuraminai kokorozashi wo
Enquanto a carrego em meu peito
胸に掲げながら
mune ni kakage nagara
E mesmo assim, ainda hesito
それでもまだ迷い
soredemo mada mayo i
Até mesmo aquela única lágrima que derramei, também é
一筋流したその涙もまた
hitosuji nagashita sono namida mo mata
A esperança para viver o hoje
今日を生きる希望
kyou wo ikiru kibou
Não se esqueça daquilo em que você sempre acreditou
あなたが信じてきたもの 忘れないで
anata ga shinjite kita mono wasurenai de
Se há coisas que se perdem
失うものあれば
ushinau mono areba
Também há uma luz que certamente pode ser encontrada
必ず見つけられる光もある
kanarazu mitsukeraru hikari mo aru
Como a chuva que atinge o botão de flor
蕾に刺す雨のように
tsubomi ni sasu ame no you ni
Como o Sol que o ilumina
射す陽のように
sasu hi no you ni
Sinta esse sopro de vida
その息吹を感じて
sono ibuki wo kanjite
Belisque seu próprio corpo para conhecer a dor de outra pessoa
我が身をつねって人の痛さを知れ
waga mi wo tsunette hito no itasa wo shire
Até os arrependimentos que queimaram minhas pálpebras
瞼を焼いた後悔も
mabuta wo yaita koukai mo
Tudo se torna uma forma de trilhar este caminho
全てこの道 歩いていく術として
subete kono michi aruite iku sube to shite
E se tornam as pregas que tecem o seu ser
その身に纏う襞となる
sono mi ni matou shita to naru
Mesmo que às vezes seu coração doa com os erros
時に過ちに心が痛もうとも
toki ni ayamachi ni kokoro ga itamau to mo
Aprenda com esse remorso
その悔いに学びながら
sono kui ni manabi nagara
E siga em frente novamente sem medo, oh
恐れずまた行け oh
osorezu mata ike oh
A esperança para viver o hoje
今日を生きる希望
kyou wo ikiru kibou
Não se desprenda da luz que existe dentro de você
あなたの中にある光離さないで
anata no naka ni aru hikari hanasanai de
Se continuar a imaginá-lo, até aquele lugar
描き続けるなら その場所へと
egaki tsuzukeru nara sono basho e to
Um caminho certamente se conectará
必ず道は繋がっていく
kanarazu michi wa tsunagatte iku
Como a chuva que atinge o botão de flor
蕾に刺す雨のように
tsubomi ni sasu ame no you ni
Como o Sol que o ilumina
射す陽のように
sasu hi no you ni
Acredite em seus passos
その歩みを信じて
sono ayumi wo shinjite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: