The Hands
Please get yourself out of my dreams,
So I can finally find sleep
and the skin that's draped over these bones,
will crawl its way to the vacant spots on the bedroom floor.
And when they finally came for me,
I had nothing to say except:
I, I am fresh from the guillotine.
And when her hands dropped down,
I don't know what came over me and you.
You only want to tear me apart,
but it's not like I blame her.
We'll slow down, just enough to catch my breath.
I don't want to hear a word.
And how long did it take,
just to stop my hands from shaking when I'm next to you?
And you know…
We've put our tongues to sleep,
let our hands carry the conversation.
And it says…
I, I am fresh from the guillotine.
And when her hands dropped down,
I don't know what came over me and you.
You only want to tear me apart,
but it's not like I blame her.
If I knew it was the last time that I got to see your face
I would've nailed both our hands to the floor.
And if we decide to end this then I might as well just die.
We both know I can't stand on my own.
So we crash and burst towards that hard wood floor
whats the head board good for (?)
[x2]
If I knew it was the last time that I got to see your face
I would've nailed both our hands to the floor.
And if we decide to end this then I might as well just die.
We both know I can't stand on my own.
As Mãos
Por favor, saia dos meus sonhos,
Pra que eu possa finalmente encontrar o sono
E a pele que cobre esses ossos,
Vai se arrastar até os cantos vazios do chão do quarto.
E quando finalmente vieram me buscar,
Eu não tinha nada a dizer, exceto:
Eu, eu estou fresco da guilhotina.
E quando as mãos dela caíram,
Eu não sei o que aconteceu comigo e com você.
Você só quer me despedaçar,
Mas não é como se eu a culpasse.
Vamos desacelerar, só o suficiente pra eu recuperar o fôlego.
Eu não quero ouvir uma palavra.
E quanto tempo levou,
Só pra parar minhas mãos de tremer quando estou ao seu lado?
E você sabe...
Colocamos nossas línguas pra dormir,
Deixamos nossas mãos conduzirem a conversa.
E ela diz...
Eu, eu estou fresco da guilhotina.
E quando as mãos dela caíram,
Eu não sei o que aconteceu comigo e com você.
Você só quer me despedaçar,
Mas não é como se eu a culpasse.
Se eu soubesse que era a última vez que eu veria seu rosto,
Eu teria pregado nossas mãos no chão.
E se decidirmos acabar com isso, então eu posso muito bem morrer.
Nós dois sabemos que eu não consigo ficar em pé sozinho.
Então nós colidimos e estouramos contra aquele chão de madeira dura
Pra que serve a cabeceira da cama (?)
[x2]
Se eu soubesse que era a última vez que eu veria seu rosto,
Eu teria pregado nossas mãos no chão.
E se decidirmos acabar com isso, então eu posso muito bem morrer.
Nós dois sabemos que eu não consigo ficar em pé sozinho.