What It Was Like
Moira: What it was like, I need to know
Is this always how the situation goes?
Will it always be this oppressive?
At least the history will be quite impressive!
But really it doesnt matter to me,
As long as I go down in history!
Dan: It doesnt seem fair as I glance through the door,
My best agent gone and shes here no more.
So please tell me what it was like,
Before I make the announcement at the mike.
Laura: Oh, if she wasnt my friend,
I couldnt care less.
But no, shes my very best friend,
And if I dont find her itll be quite a mess!
Moira: What it was
Dan: What it was
Laura: What it was
Moira: Like, I need to know(They each sing their respective parts simutainiously.)
But I dont know what it was like.
Como Foi
Moira: Como foi, eu preciso saber
É sempre assim que a situação rola?
Vai ser sempre tão opressivo?
Pelo menos a história vai ser bem impressionante!
Mas, na real, não importa pra mim,
Desde que eu entre pra história!
Dan: Não parece justo enquanto olho pela porta,
Meu melhor agente se foi e ela não tá mais aqui.
Então, por favor, me diga como foi,
Antes que eu faça o anúncio no microfone.
Laura: Ah, se ela não fosse minha amiga,
Eu não estaria nem aí.
Mas não, ela é minha melhor amiga,
E se eu não a encontrar, vai ser uma bagunça!
Moira: Como foi
Dan: Como foi
Laura: Como foi
Moira: Tipo, eu preciso saber(Os três cantam suas partes respectivas simultaneamente.)
Mas eu não sei como foi.