Tradução gerada automaticamente
Where Ya Panties At
U.S.D.A.
Onde você Calcinhas Em
Where Ya Panties At
Direito Droga, eu estou no meu caminho, me dirigindo devagar
Damn right I'm on my way, we got me driving slow
Pássaros grandes, pulseiras grandes é a única coisa que eu sei
Big birds, big straps is the only thing I know
Se você dá a mim agora, isso não significa que uma prostituta
If you give it to me now, that don't mean that you a whore
E antes de eu acertar a droga, uma coisa que eu tenho que saber
And before I hit the dope, one thing I gotta know
Onde sua calcinha no? (O que?), Onde você calcinha em? (Onde minha calcinha está?)
Where your panties at? (What?) Where you panties at? (Where my panties at?)
Onde sua calcinha no, puta? Onde você calcinha em? (Foda-se-hit)
Where your panties at, bitch? Where you panties at? (Fuck that -hit)
Onde sua calcinha no? Onde você calcinha em?
Where your panties at? Where you panties at?
Onde sua calcinha no, puta? Onde você calcinha em?
Where your panties at, bitch? Where you panties at?
Onde sua calcinha na menina, diga-me onde é o seu vic
Where your panties at girl, tell me where your vic is
Você sabe como eu estar fora que gooser fora que [?]
You know how I be off that gooser off that [?]
Chamar-me puta Tarzan estou pulando fora do teto
Call me Tarzan bitch I'm jumping off the ceiling
Pulou em cima desse nigger então ela montá-lo como um [?]
Jumped upon that nigger then she ride him like a [?]
Montá-lo como um [?], Montá-lo como um [?]
Ride it like a [?], ride it like a [?]
Eu só bater que o bichano como eu preso fugiu da prisão
I just beat that pussy like I jail broke out of prison
Levou suas figuras fora de dia e noite no celofane
Took her figures off night day on the cellophane
Tenho essa cadela pau droga mil miligramas
Got that dope dick bitch a thousand milligrams
Namorada falando sobre por que ela foder com ele?
Girlfriend talking about why she fucking with him?
Lames que você fudendo com eles não é fu-rei com ele
Lames that you fucking with they ain't fu-king with him
Muito rápido para os strippers, cadela eu poderia derrubá-los
Too fast to the strippers, bitch I might tip them
[?] Me um nome, qual o nome dela não me lembro
[?] me for a name, what's her name I can't remember
Onde sua calcinha no? (O que?), Onde você calcinha em? (Onde minha calcinha está?)
Where your panties at? (What?) Where you panties at? (Where my panties at?)
Onde sua calcinha no, puta? (Seja lá o homem,-hit), onde a calcinha? (Foda-se-hit)
Where your panties at, bitch? (Man whatever, -hit) Where you panties at? (Fuck that -hit)
Onde sua calcinha no? Onde você calcinha em? (Diga que nigger me chamar)
Where your panties at? Where you panties at? (Tell that nigger to call me)
Onde sua calcinha no, puta? Onde você calcinha em?
Where your panties at, bitch? Where you panties at?
Eu digo que você olhar para o [?] De um [?] Você não sabe
I say you looking at the [?] of a [?] you ain't know
Só porque você jogou que o bichano que não significa que você é prostituta
Just because you threw that pussy that don't mean that you are whore
Sempre no clube procurando um nigger com alguma droga
Always in the club looking for a nigger with some dope
Tenho encapuzado no meu pescoço eu estou supondo-hit eles vêm e vão
Gotta hooded on my neck I'm guessing -hit they come and go
Hop a bordo do cupê acabar no condomínio
Hop aboard the coupe end up at the condo
Retirá-los calcinha e batê-la para fora, pronto para
Pull them panties off and knock it out, ready for
Peso muito dinheiro pesado eu estou começando a qualquer dia
Big money heavy weight I'm getting to it any day
Pedras raras em meu relógio parecendo um [?]
Rare stones in my watch looking like some [?]
Apanha-me em mais um, preto letras até frescos
Catch me in the a, nigger fresh up lyrics more
Sombra filme no complexo e agora não é sair
Shadow movie at the compound and now we ain't come off
Então, o que está por vir [?] Teto não há como dizer onde a calcinha em
So what's coming [?] ceiling there's no telling where her panties at
Jogou uma garrafa de empilhamento para ir comigo, mas não lidar com isso
Threw a bottle stacking to go with me but there handle that
Onde sua calcinha no? (Homem), onde você calcinha em?
Where your panties at? (Man) Where you panties at?
Onde sua calcinha no, puta? Onde você calcinha em? (Foda-se hit, homem)
Where your panties at, bitch? Where you panties at? (Fuck that -hit, man)
Onde sua calcinha no? Onde você calcinha em?
Where your panties at? Where you panties at?
Onde sua calcinha no, puta? Onde você calcinha em?
Where your panties at, bitch? Where you panties at?
Americana [?] Idéia de onde sua calcinha no
American [?] idea where your panties at
Quando você faz isso [?] Vejo que [?] De volta amigável
When you make it [?] I see that [?] friendly back
Feito na Estação Central, esteve aqui no [?]
Made in the Central Station, been here down in [?]
[?] Ouvi dizer que você está com o wu yey deve saber como agir
[?] heard that you're with the yey wu should know how to act
Eu tenho que empurrar em jejum, veio trazer difícil para eles rex
I gotta push in fast, came bring hard for them rex
Assim que chegar a esta profundidade menino pau que não há como voltar atrás, não
Once you get this deep boy dick there no going back, no
Onde sua calcinha no, bem
Where your panties at, well
Eu sou o seu painel de instrumentos, e seu Lex também
I'm your dashboard, and your Lex too
Esmagamento em um Porsche novo, você tem uma equipe, você sabe o jogo merda com ele
Crushing in a new Porsche, you got a crew, you know the shit game with it
Os rapazes mais jovens também, e luta para Lamborghini sido esta
Them boys young too, and Lamborghini bout to been this
Ela faz patas bunda dela pulando como se fosse [?] Muda
She make her ass jumping paws like it's [?] switches
Ele está indo para baixo neste homem puta isso é ridículo
It's going down in this bitch man this is ridiculous
Onde sua calcinha no? (Homem), onde você calcinha em?
Where your panties at? (Man) Where you panties at?
Onde sua calcinha no, puta? Onde você calcinha em? (Foda-se tudo o que merda, cara)
Where your panties at, bitch? Where you panties at? (Fuck all that shit, man)
Onde sua calcinha no? Onde você calcinha em?
Where your panties at? Where you panties at?
Onde sua calcinha no, puta? Onde você calcinha em? Vamos.
Where your panties at, bitch? Where you panties at? Let's go.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de U.S.D.A. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: