Tradução gerada automaticamente

One Way Down
Useless Id
Caminho Sem Volta
One Way Down
Estou coberto de juventude desperdiçadaI'm covered in the wasted youth
Amarrado ao chãoTied down to the floor
Estou ficando cansado do abusoI'm getting tired of the abuse
Estou voltando pra maisI'm coming back for more
Você me deu direções erradasYou gave me wrong directions
Num caminho de autodestruiçãoOn a path to self destruction
Ninguém ao nosso redor podia acreditarNo one around us could believe
Você quer me deixar respirarYou wanna let me breath
Então lá estávamos nósSo there we were
Uma marca sem vestígiosA mark without a trace
Então lá estávamos nósSo there we were
LembrandoRemembering
Vamos nos esconder em terrenos diferentesWe'll hide away on different grounds
Enquanto eu continuo segurando, segurando em vocêWhile I keep hanging on, hanging on to you
Mas só tem um caminho pra baixoBut there's only one way down
A gente se esborracha no passadoWe crush into the past
Só tem um caminho pra baixoThere's only one way down
A gente se esborracha no passadoWe crush into the past
Só tem umThere's only one
Só tem um...There's only one...
Você me deu indecisãoYou gave me indecision
Cada movimento com sua permissãoEvery move with your permission
Perdido num mundo sem sublimeLost in a world with no sublime
E o tempo se esgotandoAnd running out of time
Então aqui estávamos nósSo here were
Uma marca sem vestígiosA mark without a trace
Então aqui estávamos nósSo here were
LembrandoRemembering
Vamos nos esconder em terrenos diferentesWe'll hide away on different grounds
Enquanto eu continuo segurando, segurando em vocêWhile I keep hanging on, hanging on to you
Mas só tem um caminho pra baixoBut there's only one way down
A gente se esborracha no passadoWe crush into the past
Só tem um caminho pra baixoThere's only one way down
A gente se esborracha no passadoWe crush into the past
Só tem umThere's only one
Só tem um...There's only one...
Um caminho pra baixoOne way down
A gente se esborracha no passadoWe crush into the past
Só tem um caminho pra baixoThere's only one way down
A gente se esborracha no passadoWe crush into the past
Só tem um caminho pra baixoThere's only one way down
A gente se esborracha no passadoWe crush into the past
Só tem um caminho pra baixoThere's only one way down
Esse é o fim do jeito que estou me sentindo (sentindo)This is the end of the way that I'm feeling (feeling)
Fui pego por palavras que nunca tiveram significadoGot caught by the words that never had meaning
Mas estou segurando em vocêBut I'm hanging on to you
Mas só tem um caminho pra baixoBut there's only one way down
A gente se esborracha no passadoWe crush into the past
Só tem um caminho pra baixoThere's only one way down
A gente se esborracha no passadoWe crush into the past
Só tem um caminho pra baixoThere's only one way down
A gente se esborracha no passadoWe crush into the past



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Useless Id e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: