Tradução gerada automaticamente

Crush
Useless Id
Paixão
Crush
Eu saí pra dar uma volta e levei você nos meus pensamentos até oI took a walk outside and carried thoughts of you with me to the
mar.ocean.
Uma imagem apagada vista de longe me lembrou de você.A faded image seen from far away reminded me of you.
Talvez agora seja a hora de deixar isso sair.Mabye now it's time to let it out.
Se eu disser olá, você vai se esconder?If I say hello, would you hide away?
Enquanto o sonho de amor à primeira vista se apaga.While the dream of love at first site dies out.
Aqui estou eu, perdendo você mais uma vez, esta noite.Here I am losing you once agian, tonight.
Eu sei onde você está e sei ainda melhorI know where you're at and I know even better
que estou apaixonado desde que o verão chegou.that I got a crush on since the summer came around.
Se você me escutasse, me desse uma chance de expressar o que sinto.If you'd listen up, give me achance to express the way I feel.
Eu prometo que ficaremos bem.I promise you we'd be alright.
Se eu disser adeus, seria o último?If I say goodbye, would it be the last?
Mais 2 anos e você pode me conhecer.2 more years and you might know me.
Eu serei aquele que canta essa melodia pra você...I will be the one singing this melody to you...
Nada mais a dizer, já que você ouviu tudo.Nothing left to say since you heard it all.
Mas tem mais uma coisa que você deveria saber.But there's one more thing you should know.
Desde aquele dia, não consigo parar de pensar em você.Ever since that day I can't stop thinking of you.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Useless Id e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: