Tradução gerada automaticamente

Hey Kids
David Usher
Ei, Crianças
Hey Kids
Fala, fala por mimSpeak, speak it for myself
Finge que sou outra pessoaPretend I'm someone else
Nunca me senti assimI never felt the same
Bem, dessa vezWell this time
Respira, tô respirando o arBreath, I'm breathing up the air
Tá queimando meus pulmõesIt's burning up my lungs
Tá queimando meu cabeloIt's burning through my hair
E eu nunca senti...And I never felt...
Ei, crianças, pelo que vocês tão se agitando?Hey kids, what are you rocking for?
Ei, crianças, pelo que vocês tão se agitando?Hey kids, what are you rocking for?
Enfia um dedo pro céuStick a finger through the sky
Tô estourando o solI'm blowing up the sun
A terra vai morrerThe earth is going to die
Eu posso morrer tambémI might die too
E todas as coisas que amoAnd all the things I love
E todas as coisas que precisoAnd all the things I need
Nunca recebi direitoI never quite received
E ainda tá...And it's still...
Ei, crianças, pelo que vocês tão se agitando?Hey kids what, are you rocking for?
Ei, crianças, pelo que vocês tão se agitando?Hey kids what, are you rocking for?
Tô de pé na chuvaI am standing in the rain
Tô rindo de mim mesmo hoje, hoje, hoje...I'm laughing at myself today, today, today...
E tô quebrando a pressãoAnd I'm breaking from the strain
Tô rindo de mim mesmo hoje, hoje, hoje...I'm laughing at myself today, today, today...
E eu nunca precisei mais do que todos os seus corposAnd I never needed more than all of your bodies
Vocês não sabem que eu nunca precisei mais do que todo o seu amorDon't you know I never needed more than all of your love
Foi só um jogoIt's only been a game
Palpitação do coraçãoPalpitation of the heart
Nunca quis maisI never wanted more
Então talvez a gente pudesse brincarSo maybe we could play
Foi só um jogoIt's only been a game
A hemorragia do coraçãoThe bleeding of the heart
Você deixou seus mísseis dispararemYou let your missiles fire
E a gente começa a correrAnd we all start to run
Ei, crianças, pelo que vocês tão se agitando?Hey kids, what are you rocking for?
Sinta pela primeira vezFeel for the first time
Ei, crianças, pelo que vocês tão se agitando?Hey kids, what are you rocking for?
Sinta pela primeira vezFeel for the first time
Ei, crianças, pelo que vocês tão se agitando?Hey kids, what are you rocking for?
Sinta pela primeira vezFeel for the first time
Ei, crianças, pelo que vocês tão se agitando?Hey kids, what are you rocking for?
Sinta pela primeira vezFeel for the first time
Pelo que vocês tão se agitando?What are you rocking for?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Usher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: