Before I Met You
Usher
Antes de Te Conhecer
Before I Met You
Vi você por você
Saw you for you
(Se lembre, se lembre, se lembre, se lembre)
(Remember, remember, remember, remember)
Você mudou a minha vida de tantas maneiras
You changed my life in so many ways
Eu só penso em como (você se lembra, se lembre, se lembre, se lembre)
I just think back to (would you remember, remember, remember, remember)
Eu costumava ser e como você lidou comigo (você se lembra, se lembre, se lembre, se lembre)
How I used to be and how you dealt with me (would you remember, remember, remember, remember)
Eu só quero te agradecer
Just want to thank you
Caso eu nunca mais veja o seu rosto
Just in case I never see your face again
Caso o pior esteja destinado a acontecer
Just in case the worst was meant to happen
Caso o amanhã nunca chegue, há algo que você deveria saber (deveria saber)
Just in case tomorrow never come, there is something you should know (should know)
Eu lhe dei cada pedaço do homem que sou (do homem que eu sou)
I've given you every bit of the man I am (the man I am)
Sei que às vezes não era bonito, mas era tudo que eu tinha
I know at times, it wasn't pretty, but it was all I had
Eu nunca recuei, nem um pouco, e o mundo é testemunha
I never held back, not one little bit, and the world can attest to this
E, amor, você virou a minha vida de cabeça pra baixo (cabeça pra baixo)
And baby, you flipped my program upside down (upside down)
(Me ouça agora)
(Listen to me now)
Eu era um gângster, um jogador antes de te conhecer
I was a hustler and player, girl (before I met you)
Eu bebia uma coisinha, fumava uma coisinha, antes de te conhecer
I'd drink a little something, then hit a little something (before I met you)
Mas como você fez uma diferença, veja do que sinto falta
But how you made a (difference), look what I've been (missing)
Você me consertou, e eu sou grato para sempre
You got my life (together) and I thank you (forever)
Eu realmente costumava zoar bastante antes de te conhecer
I really used to throw a lot (before I met you)
Mas eu transava com uma toda noite, às vezes duas
But I do one every night and sometimes I had two
Mas isso tudo mudou, minhas jogadas, meu modo de pensar, você acertou
But all of that done changed, my game, my frame of mind, you got it right
Eu te amo pra vida toda, garota, eu te amo pra vida toda
And I love you for life, girl, I love you for life
Várias vezes eu não estava lá para você
There was so many times I wasn't there for you
E por todas essas vezes eu me odiei
And for everyone of those times, I hated myself for
Pelo modo como eu lidei com a situação, os altos e baixos
The way I went about it, the ups and the downs
Um pé na frente enquanto o outro estava atrás
One foot in, while the other foot's out
Amando você, amando outra
Loving on you, loving on another
Mas eu não sou diferente de nenhum outro irmão
But I ain't no different from any other brother
Então, o que eu lhe dou bem aqui, bem agora
So what I give to you right here, right now
É esse lugar aqui (é a minha voz, diga)
In this here place (is my voice, say it out)
Esse espaço, (me deixe colocar meu coração)
In this here space (let my heart pour out)
Enquanto me declaro, enquanto me desfaço
As I state my case, as I break it down
Para lhe dizer de onde eu venho e então você veja o bem que me fez
To tell you where I'm coming from so you've seen the good you've done
Então você sente a mudança que fez, fique comigo todos os dias
So you've feel the change you've made, stay with me every day
Eu era um gângster, um jogador antes de te conhecer
I was a hustler and player, girl (before I met you)
Eu bebia uma coisinha, fumava uma coisinha, antes de te conhecer
I'd drink a little something, then hit a little something (before I met you)
Mas como você fez uma diferença, veja do que sinto falta
But how you made a (difference), look what I've been (missing)
Você me consertou, e eu sou grato para sempre
You got my life (together) and I thank you (forever)
Eu realmente costumava zoar bastante antes de te conhecer
I really used to throw a lot (before I met you)
Mas eu transava com uma toda noite, às vezes duas
But I do one every night and sometimes I had two
Mas isso tudo mudou, minhas jogadas, meu modo de pensar, você acertou
But all of that done changed, my game, my frame of mind, you got it right
Eu te amo pra vida toda, garota, eu te amo pra vida toda
And I love you for life, girl, I love you for life
Gata, se eu morresse essa noite antes de acordar
Girl, if I died tonight before I wake
Saiba que você me mudou a minha vida de várias maneiras
Know that you touched my life in oh so many ways
E, docinho, se essa música fosse tudo que eu tivesse a oferecer você se lembraria?
And sugar, if this song is I had to give, would you remember?
Se lembre do meu coração, se lembre que foi bom
Remember my heart, remember it was good
Se lembre que eu tentei o quanto pude
Remember that I tried as long as I could
Se lembre que eu dei até não ter mais nada
Remember that I gave till I had nothing else
Se lembre da minha voz
Remember my voice
Eu era um gângster, um jogador antes de te conhecer
I was a hustler and player, girl (before I met you)
Eu bebia uma coisinha, fumava uma coisinha, antes de te conhecer
I'd drink a little something, then hit a little something (before I met you)
Mas como você fez uma diferença, veja do que sinto falta
But how you made a (difference), look what I've been (missing)
Você me consertou, e eu sou grato para sempre
You got my life (together) and I thank you (forever)
Eu realmente costumava zoar bastante antes de te conhecer
I really used to throw a lot (before I met you)
Mas eu transava com uma toda noite, às vezes duas
But I do one every night and sometimes I had two
Mas isso tudo mudou, minhas jogadas, meu modo de pensar, você acertou
But all of that done changed, my game, my frame of mind, you got it right
Eu te amo pra vida toda, garota, eu te amo pra vida toda
And I love you for life, girl, I love you for life
Se lembre, se lembre, se lembre, se lembre
Remember, remember, remember, remember
Se lembre, se lembre, se lembre, se lembre
Would you remember, remember, remember, remember
Se lembre, se lembre, se lembre, se lembre
Would you remember, remember, remember, remember
Se lembre, se lembre, se lembre, se lembre
Would you remember, remember, remember, remember
Se lembre, se lembre, se lembre, se lembre
Remember, remember, remember, remember
Se lembre, se lembre, se lembre, se lembre
Would you remember, remember, remember, remember
Se lembre, se lembre, se lembre, se lembre
Would you remember, remember, remember, remember
Se lembre, se lembre, se lembre, se lembre
Would you remember, remember, remember, remember
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Usher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: