Tradução gerada automaticamente

Last To Know
Usher
Último a Saber
Last To Know
Ultimamente eu tenho questionado eLately I have been questioning and
O que temos é perda, éWhat we have is loss, yeah
Eu ouvi na sua vozI heard it in your voice
Que estávamos brigandoThat we were fighting
Me diga onde foi pararTell me where it's gone
Garota, eu pensei que a gente podia conversar sobre qualquer coisaGirl I thought that we could talk about whatever
Quaisquer problemas que tivéssemos, sempre resolvíamos juntosAny problems that we had, we always worked it together
Eu disse algo ou fiz algo errado?Did I say or is this something I've done wrong
Talvez eu devesse saber, mas não seiMaybe I should know, but I don't
Ainda assim, quero melhorar issoStill I wanna make it better
Se algo te machuca, então garota, me aviseIf something hurting you then girl let me know
Se sou eu, então me digaIf it's me than baby tell me
Você não precisa ignorarYou don't have to ignore
Você não quer mais issoYou don't want this anymore
Só não me deixe ser o último a saberJust don't let me be the last to know
Honestamente, você me deixou confuso (e eu tô tão perdido)Honestly you got me torn (and im so confused)
Porque hoje em dia você tem uma nova atitudeCause now a days you got a new attitude
E você, mal responde minhas ligações (mas quando finalmente consigo falar)And you, barely answer my calls (but when I finally get through)
Você sai da linha, como se eu não importasse pra vocêYou rush of the line, like I don't matter to you
Teve algo que eu disse, garota, o que eu fiz? (O que eu fiz?)Was there something I said, girl what did I do? (What have I done?)
Se há um problema, não é difícil a gente resolver.If there's a problem it ain't hard for us to work it out.
Juntos, não é diferente do que já passamos antes.Together, no different from what we've been through before.
Eu não consigo seguir em frente, e não vou, até a gente melhorar isso.I can't move on, and I won't, until we make it better.
Se algo te machuca, então garota, me aviseIf something hurting you then girl let me know
Se sou eu, então me digaIf it's me then baby tell me
Você não precisa ignorarYou don't have to ignore
Você não quer mais issoYou don't want this anymore
Só não me deixe ser o último a saberJust don't let me be the last to know
Eu nunca acreditei que chegaríamos tão longeI never believe we go this far
Você não vai deixar as pessoas destruírem o que temos?Don't you let people tear what we have apart?
Então garota, não faça issoSo girl don't do it
Se algo te machuca, então garota, me aviseIf something hurting you then girl let me know
Se sou eu, então me digaIf it's me then baby tell me
Você não precisa ignorarYou don't have to ignore
Você não quer mais issoYou don't want this anymore
Só não me deixe ser o último a saberJust don't let me be the last to know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Usher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: