Tradução gerada automaticamente
Good Good (feat. 21 Savage & Summer Walker)
Usher
Bom Bom (part. 21 Savage & Summer Walker)
Good Good (feat. 21 Savage & Summer Walker)
Não somos bons bons, mas ainda estamos bem
We ain't good good, but we still good
Não somos bons bons, mas ainda estamos bem
We ain't good good, but we still good
Odeio que não tenhamos chegado ao para sempre
I hate that we didn't make it to forever
Provavelmente não vamos voltar a ficar juntos
Probably ain't gettin' back together
Mas isso não significa que eu não possa desejar o melhor para você
But that don't mean that I can't wish you better
Não somos bons bons, mas ainda estamos bem
We ain't good good, but we still good
Percebo que não posso ser seu amante
I realize that I can't be your lover
Vamos apenas ser honestos um com o outro
Let's just keep it honest with each other
Ficarei feliz por você quando encontrar outra pessoa
I'll be happy for you when you find another
Não somos bons bons, mas ainda estamos bem
We ain't good good, but we still good
Quem diria que seria assim?
Who knew it'd be like this?
Normalmente, meus ex se tornam inimigos
Usually my exes turn to enemies
Mas isso é diferente
But this is different
Porque nos aproximamos agora que você não está comigo (oh)
'Cause we done got closer now that you ain't with me (oh)
Todo aquele amor que tínhamos
All that love that we had
Não há como esquecermos isso
Ain't no way we gon' forget that
E sua família me ama como se eu fosse da família
And your family love me like I'm family
Você sabe onde você está comigo
You know where you stand with me
Então, quando perguntarem, diga a eles
So when they ask, tell 'em
A pessoa certa, no lugar certo, na hora errada
Right one, right place, wrong time
Não podemos dizer que não tentamos
Can't say we didn't try
Mas você sempre foi verdadeiro
But you always been a real one
Mesmo que não estejamos juntos
Even though we ain't together
Foi amor verdadeiro, querida, ainda é amor
It was real love, baby, it's still love
Odeio que não tenhamos chegado ao para sempre
I hate that we didn't make it to forever
Provavelmente não vamos voltar a ficar juntos
Probably ain't gettin' back together
Mas isso não significa que eu não possa desejar o melhor para você (oh-oh)
But that don't mean that I can't wish you better (oh-oh)
Não somos bons bons, mas ainda estamos bem
We ain't good good, but we still good
Percebo que não posso ser seu amante
I realize that I can't be your lover
Vamos apenas ser honestos um com o outro
Let's just keep it honest with each other
Ficarei feliz por você quando encontrar outra pessoa
I'll be happy for you when you find another
Não somos bons bons, mas ainda estamos bem
We ain't good good, but we still good
Todos os planos que você fez para eu ser sua esposa
All them plans you made for me to be your missus
Todas as coisas que você gastou, me disse [?]
All the stacks that you done spent, told me [?]
Não são esquecidos, mas somos mais felizes separados do que presos (presos)
It don't go forgotten, but we're happier apart than locked in (locked in)
Venha fumar comigo, prometo, garoto, não gosto de drama
Come smoke with me, I promise, boy, I don't do drama
Não deu certo, mas espero que você encontre outra pessoa
It didn't work, but I hope you find another
Desejo paz, desejo bom sexo e boas noites de sono
I wish you peace, I wish you good sex and good sleep
Encontre a garota dos seus sonhos, porque durmo bem à noite sabendo que isso não está destinado a ser (oh)
Find the girl of your dreams 'cause I sleep well at night knowin' this ain't meant to be (oh)
A pessoa certa, no lugar certo, na hora errada
Right one, right place, wrong time
Não podemos dizer que não tentamos
Can't say we didn't try
Todas as coisas boas chegam ao fim
All good things come to an end
Então vamos apenas aprender as lições e encontrar o amor novamente
So let's just learn the lessons and find love again
Odeio que não tenhamos chegado ao para sempre
I hate that we didn't make it to forever
Provavelmente não vamos voltar a ficar juntos
Probably ain't gettin' back together
Mas isso não significa que eu não possa desejar o melhor para você
But that don't mean that I can't wish you better
Não somos bons bons, mas ainda estamos bem
We ain't good good, but we still good
Percebo que não posso ser seu amante (amante)
I realize that I can't be your lover (lover)
Vamos apenas ser honestos um com o outro (outro)
Let's just keep it honest with each other (other)
Ficarei feliz por você quando encontrar outra pessoa
I'll be happy for you when you find another
Não somos bons bons, mas ainda estamos bem
We ain't good good, but we still good
Não importa com quem você esteja, quero te ver feliz (por Deus)
No matter who you with, I wanna see you happy (on God)
Sim, não deu certo, mas isso não significa que você deva me atacar (21, 21)
Yeah, it didn't work out but that don't mean you should attack me (21, 21)
Nós aproveitamos as refeições cinco estrelas, mas você estava comigo pelo [zaz, bae?] (fatos)
We enjoy the five-star meals, but you was with me for the [zaz, bae?] (facts)
Me apoiando desde o início (21), eu costumava ser pobre, estava desleixado (21)
Holdin' me down from the start (21), I used to be broke, I was ashy (21)
Odeio que não tenhamos casado, mas é assim que a vida é (oh Deus)
I hate we didn't tie the knot, but shit, that's how life goes (oh God)
Você sempre dizia que eu poderia explodir (21)
You always would say I might blow (21)
Fiquei rico e paguei sua conta de luz (21)
Got rich and I paid for your light bulb (21)
Eu conheço a pessoa que você é (sim)
I know the person you is (yeah)
É por isso que ainda quero ser amigo (por Deus)
That's why I still wanna be friends (on God)
Se você quiser abrir um novo salão, ainda ajudo a pagar pelas perucas (com certeza)
If you wanna open up a new salon, I still help pay for the wigs (straight up)
E ajudo com o aluguel (por Deus)
And I help with the lease (on God)
Você sabe que nunca fui mesquinho (21)
You know I ain't never been cheap (21)
Relacionamentos nem sempre duram, mas não vamos transformar isso em briga (21)
Relationships don't always last, but let's not turn it to beef (21)
Eu apareço de vez em quando e faço você agarrar os lençóis (21)
I come through from time to time and have you grabbin' them sheets (21)
Isso se você quiser, estou apenas brincando, pare de bater os dentes (21, 21)
That's if you want to, I'm just playin', girl, stop smackin' your teeth (21, 21)
Odeio que não tenhamos chegado ao para sempre
I hate that we didn't make it to forever
Provavelmente não vamos voltar a ficar juntos (você sabe)
Probably ain't gettin' back together (you know)
Mas isso não significa que eu não possa desejar o melhor para você (não significa que eu não possa desejar o melhor para você)
But that don't mean that I can't wish you better (don't mean I can't wish you better)
Não somos bons bons, mas ainda estamos bem (ainda estamos bem)
We ain't good good, but we still good (we still good)
Percebo que não posso ser seu amante (não)
I realize that I can't be your lover (no)
Vamos apenas ser honestos um com o outro
Let's just keep it honest with each other
Ficarei feliz por você quando encontrar outra pessoa (outra)
I'll be happy for you when you find another (another)
Não somos bons bons, mas ainda estamos bem
We ain't good good, but we still good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Usher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: