Transliteração gerada automaticamente
Knocking On The Mind
Uta No Prince-sama
Tocando na mente
Knocking On The Mind
Seque suas lágrimas, porque teu coração se moverá um dia
涙をふいて いつか動き出すから
Namida wo fuite itsuka ugokidasu kara
E tal como a neve derrete no calor, seu futuro irá brilhar
雪解けのように きらり未来光る
Yukidoke no you ni kirari mirai hikaru
Porque seus sonhos sempre estão tocando em tua mente, por favor, sintas isto!
夢はいつだって Knocking on the mind 感じて
Yume wa itsudatte Knocking on the mind kanjite
Mesmo se sentires frio, em alguma das calçadas asfaltadas da cidade
アスファルトの隅で 冷たい闇に震えたって
Asphalt no sumi de tsumetai yami ni furuetatte
Não tema, pois teu coração puro...
恐れないで Pure heart
Osorenaide Pure heart
Diz que uma flor como tu, precisa sempre estar de cabeça erguida
いつだって花は上を向いてる
Itsudatte hana wa ue wo muiteru
Quero que tu nunca se esqueças disto:
どんな時も 忘れずにいてほしい
Donna toki mo wasurezu ni ite hoshii
Este teu sorriso é o sol
その笑顔は太陽だ
Sono egao wa taiyou da
E para que nosso amor possa transbordar-se
愛の洪水が止まらないほどに
Ai no kouzui ga tomaranai hodo ni
E os nossos sentimentos preencherem-se cada vez mais
想いが満ちてく
Omoi ga michiteku
Permita-me ficar ao teu lado...
側にいさせてほしい
Soba nii sasete hoshii
Vamos compartilhar tudo aquilo...Em que acreditamos...
信じることを分かち合おう
Shinjiru koto wo wakeaou
Porque será...Que quando eu vi a tua silhueta
なぜなのだろう?姿見つける度に
Naze na no darou? Sugata mitsukeru tabi ni
O ar cintilante do meu passado cessou rapidamente?
過去のかげろうがふわり空に消えた
Kako no kagerou ga fuwari sora ni kieta
Ofereça-me um sentimento caloroso, tal como algo que brilha intensamente...Tocando em tua mente!
灯火のように Knocking on the mind 暖かい
Tomoshibi no you ni Knocking on the mind atatakai
Mesmo no cenário de inverno, eu vejo traços da primavera...
冬の景色さえも 春の色に見えるほどに
Fuyu no keshiki sae mo haru no iro ni mieru hodo ni
...Porque o mundo está a mudar agora...
世界が今 Changing
Sekai ga ima Changing
E esta é a primeira vez que a minha canção consegue atingir os ventos...
初めて歌が風に飛んだ
Hajimete uta ga kaze ni tonda
Somente uma palavra, já não é mais o suficiente...
限りある言葉じゃ足りないから
Kagiri aru kotoba ja tarinai kara
Então, será que é por isso, que as pessoas tentam se aproximar uma das outras?
人は触れようとするのか
Hito wa fureyou to suru no ka?
E no coração de uma dama, sentimentos, estão a florescer...
心のダムから溢れるように
Kokoro no damu kara afureru you ni
E o meu peito está a contorcer-se fortemente, agora...
強く締めつける
Tsuyoku shimetsukeru
Podes sentir tu mesma, meus batimentos cardíacos...
確かめてこの鼓動
Tashikamete kono kodou
"Tum, tum", "tum, tum"...Ah...Eu vou cantar...!!!
とくんとくんと ah… 歌う
Tokuntokun to ah… utau
Quero que tu nunca se esqueças disto:
どんな時も 忘れずにいてほしい
Donna toki mo wasurezu ni ite hoshii
Este teu sorriso é o sol
その笑顔は太陽だ
Sono egao wa taiyou da
E para que nosso amor possa transbordar-se
愛の洪水が止まらないほどに
Ai no kouzui ga tomaranai hodo ni
E nossos sentimentos, p´reencherem-se cada vez mais...
想いが満ちてく
Omoi ga michiteku
Permita-me ficar ao teu lado...
側にいさせてほしい
Soba ni sasete hoshii
E assim, vamos compartilhar...Tudo aquilo...Em que acreditamos....
信じることを分かち合おう
Shinjiru koto wo wakeaou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uta No Prince-sama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: