Transliteração gerada automaticamente

Top Star Revolution
Uta No Prince-sama
Revolução da Estrela Maior
Top Star Revolution
Vagando em um labirinto escuro como um breu, coberto de areia
くらやみのめいろにさまよい すなにまみれてた
Kurayami no meiro ni samayoi suna ni mamireteta
A luz da lua está quase vazia
つきのひがうつろうくらい
Tsuki no hi ga utsurou kurai
Eu ficaria feliz e ninguém mais um vislumbre do céu borrado
だれよりもしあわせになるよ にじむそらきらり
Dare yori mo shiawase ni naru yo nijimu sora kirari
Brilhou mais que qualquer diamante
Diamondよりつよくかがやいた
Diamond yori tsuyoku kagayaita
Tchau tchau ao meu coração refletido na vitrine
Show-windowこしにうつるこころにbye-bye
Show-window koshi ni utsuru kokoro ni bye-bye
Nunca mais terei dúvidas sobre minha ambição (ambição)
もうにどとまよいはしないよぼくのambition [ambishon]
Mou nidoto mayoi wa shinai yo boku no ambition [ambishon]
Eu olho para cima e desejo a galáxia para os meus sonhos, um vento sopra dentro do meu peito
ぎんがをみあげねがったゆめむねのおくへとふきぬけるかぜ
Ginga wo miage negatta yume mune no oku e to fukinukeru kaze
Ela vai se tornar a principal estrela, para assistir a tudo, oh minha princesa!
いちばんぼしになるからみていてah my princess
Ichiban boshi ni naru kara miteite ah my princess
Nossas mãos entrelaçadas, compartilham esse calor e aquecem uma a outra
からまるみぎてとひだりてのあつくつたわるぬくもりこめて
Karamaru migite to hidarite no atsuku tsutawaru nukumori komete
Eu cantarei para sempre, eu te amo
ぼくはうたうえいえんに、I love you
Boku wa utau eien ni, I love you
Embora o passado fortemente pese sobre nós, viveremos por esse momento
かこをみなおもくせおいながらいまをいきている
Kako wo mina omoku seoi nagara ima wo ikiteiru
Existem noites em que nós choramos, certo?
なみだするよるもあるよね
Namida suru yoru mo aru yo ne
De alguma forma, não esquecerei todos esses sentimentos
どうかほらわすれないでいてそのきもちすべて
Douka hora wasurenai de ite sono kimochi subete
Eles florescem e se tornam a imagem do amanhã
あしたのはなへのたねになるからね
Ashita no hana e no tane ni naru kara ne
A tão desejada estrela cadente, numa chuva de assobios
いのりこめたshooting-starふりそそいでるしゅんしゅん
Inori kometa shooting-star furisosoideru syun-syun
Eu não estou sozinho, tanto como o número de luzes, eu prometo para toda a eternidade
ひとりじゃない、ひかりのかずだけちかうeternity
Hitori ja nai, hikari no kazu dake chikau eternity
Como o céu estrelado floresce, iluminando nosso caminho, você me deu coragem para pular de cabeça
ほしぞらさいててらすみちへとびこむゆうききみにもらった
Hoshizora saite terasu michi e tobikomu yuuki kimi ni moratta
Seus olhos me mostram um futuro de sete cores, ah, meu anjo
きみのひとみはなないろのみらいah my angel
Kimi no hitomi wa nanairo no mirai ah my angel
Nossos sentimentos amontoados estão começando a correr em direção a um cometa distante
はるかすいせいのめざすほうへおもいかさねてはしりだそうよ
Haruka suisei no mezasu hou e omoi kasanete hashiridasou yo
Nunca vão nos separar, para sempre, eu te prometo
もうはなさないいつまでもpromise you!
Mou hanasanai itsumademo promise you!
Desde que tenha alguém aqui, tocarei essa música oração
だれかがここにいるだからかなでるpray song
Dare ka ga koko ni iru dakara kanaderu pray song
Agora eu encontrei minha resposta, ressoe revolução! (revolução)
いまぼくはこたえみつけたよひびけrevolution (reborushon)
Ima boku wa kotae mitsuketa yo hibike revolution (reborushon)
U olho para cima e desejo a galáxia para os meus sonhos, um vento sopra dentro do meu peito
ぎんがをみあげねがったゆめむねのおくへとふきぬけるかぜ
Ginga wo miage negatta yume mune no oku e to fukinukeru kaze
Ela vai se tornar a principal estrela, para assistir a tudo, oh minha princesa
いちばんぼしになるからみていてah my princess
Ichiban boshi ni naru kara miteite ah my princess
Nossas mãos entrelaçadas, compartilham esse calor e aquecem uma a outra
からまるみぎてとひだりてのあつくつたわるぬくもりこめて
Karamaru migite to hidarite no atsuku tsutawaru nukumori komete
Eu cantarei para sempre, eu te amo
ぼくはうたうえいえんに、I love you
Boku wa utau eien ni, I love you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uta No Prince-sama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: