Transliteração gerada automaticamente

My Little Little Girl
Uta No Prince-sama
My Little Little Girl
たった一歩分だけでtatta ippobun dake de
こんな歩幅が違うとkonna hohaba ga chigau to
小さな靴を見つめてchiisana kutsu o mitsumete
ふいに愛しくなるfui ni itoshiku naru
やっぱり手をつなぎ帰ろうかyappari te o tsunagi kaerou ka
光射す明日までhikari sasu ashita made
私のこの笑顔知る人はwatashi no kono egao shiru hito wa
君しかいないkimi shika inai
百年先もhyakunen saki mo
一億分の君へ今ichiokubun no kimi e ima
ありのままありがとう言えたらari no mama arigatou ietara
きっとkitto
自分らしさという鳥かごの鍵をjibun rashisa to iu torikago no kagi o
開けて伝えたいakete tsutaetai
オレンジ色の日々ORENJI iro no hibi
暮れなずむの止めてkurenazumu no tomete
描き続けようegaki tsudzukeyou
君という夢をkimi to iu yume o
弱い自分許せたらyowai jibun yurusetara
それは強さの始まりsore wa tsuyo sa no hajimari
私の右側watashi no migigawa
君が ふいに驚けて言うkimi ga fui ni odokete iu
心までもkokoro made mo
見透かされているmisukasarete iru
だけどそれも嫌じゃないdakedo sore mo iya ja nai
影を二つkage o futatsu
歩道へ並べてhodou e narabete
影踏みしたkage fumi shita
子供のようにkodomo no youni
一億回の愛の歌ichiokukai no ai no uta
飽きるほどありがとう繋いでたくてakiru hodo arigatou tsunaidetakute
ほら私の中hora watashi no naka
あらゆる要素にarayuru youso ni
君がいるからkimi ga iru kara
言葉で飾るよりkotoba de kazaru yori
想い伝えたくてomoi tsutaetakute
ぎゅっと抱きしめたgyutto dakishimeta
ずっと抱きしめたzutto dakishimeta
心までもkokoro made mo
つなぎ帰ろうかtsunagi kaerou ka
光射す明日までhikari sasu ashita made
私のこの笑顔知る人はwatashi no kono egao shiru hito wa
君しかいないkimi shika inai
百年先もhyakunen saki mo
一億分の君へ今ichiokupun no kimi e ima
ありのままありがとう言えたらari no mama arigatou ietara
きっとkitto
強がりはやめてtsuyogari wa yamete
鳥かごも捨ててtorikago mo sutete
遥か未来へharuka mirai e
オレンジ色の日々ORENJI iro no hibi
暮れなずむの止めてkurenazumu no tomete
描き続けようegaki tsudzukeyou
君という夢をkimi to iu yume o
Minha Querida, Querida Garota
Com apenas um passo, tal passo muda tudo
Enquanto eu observo seus pequenos sapatos, eles tornam-se tão preciosos!
Deveríamos dar as mãos e ir para casa até que a luz do amanhã brilhe?
Você é a única que conhece este meu sorriso
Agora e daqui a 100 anos!
Se eu pudesse lhe dizer cem mil vezes
"Obrigado" honestamente, com certeza
Isto é chamado de “ser você mesmo”. Eu quero abrir esta gaiola!
Os dias alaranjados lentamente escurecem e terminam, e eu continuo a pintar este sonho chamado “você”
"Aceitar suas próprias fraquezas é o início da força"
Você me diz brincando, colocando-se à minha direita
Você pode ver até mesmo através do meu coração, mas eu não acho isso desagradável
Duas sombras, lado a lado na calçada. Buscamo-nas
Como crianças novamente
Cem mil vezes, estou cansado
De tentar conectar este “obrigado” em canções de amor
Olhe, você é cada elemento dentro de mim
Ainda mais do que palavras luxuosas, quero transmitir estes sentimentos! Eu os contive tão fortemente! Eu sempre os tive!
Deveríamos conectar até mesmo nossos corações e ir para casa, até que a luz do amanhã brilhe?
Você é a única que conhece este meu sorriso
Agora e daqui a cem anos!
Se eu pudesse lhe dizer cem mil vezes
"Obrigado" honestamente, com certeza
Eu me livraria desta pose forte, abandonaria esta gaiola e voaria para o futuro distante
Os dias alaranjados lentamente escurecem e terminam
E eu continuo a pintar este sonho chamado “você”



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uta No Prince-sama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: