Transliteração e tradução geradas automaticamente

Andromeda de Kuchidzuke Wo
Uta No Prince-sama
Andrômeda e o Beijo
Andromeda de Kuchidzuke Wo
Um raio caiu forte, aqui dentro do meu peito
ビッと落ちた稲妻 この胸に強く
bibitto ochita inadzuma kono mune ni tsuyoku
sentindo, sentindo, ah, tá me apertando
feeling feeling ねえ締めつける
feeling feeling nee shimetsukeru
Lábios apressados, desculpa, não consigo parar
せっかちな唇 ごめん止まらない
sekkachi na kuchibiru gomen tomaranai
Um beijo é brilhante, brilhante, como uma estrela cadente
キスは shining shining 流星だね
kisu wa shining shining ryuusei da ne
Quero ter a verdadeira coragem
真の勇気 手に入れたい
shin no yuuki te ni iretai
Ah, por que fico com medo?
ああなぜ怖くなるの
aa naze kowaku naru no?
Quero que você reconheça que eu mudo, agora mesmo
変わることで認めさせたい 今すぐ
kawaru koto de mitomesasetai ima sugu
A estrela do amor, a poeira acelera, se for a força do amor
愛のスター ダスト加速して 恋の推進力なら
ai no sutā dasuto kasoku shite koi no suishin ryoku nara
Deve me guiar, sob seu nome, sinto sua falta
導いてくれるはず 君の名のもと miss you
michibiite kureru hazu kimi no na no moto miss you
Shalará, o berço da galáxia, pra você é só um borrão
しゃらら 銀河の産声も 君には霞むよ
sharara ginga no ubugoe mo kimi ni wa kasumu yo
Então, olha, pegue minha mão, vamos tecer constelações
だからほら 手を取って 星座を紡ぎましょう
dakara hora te o totte seiza o tsumugimashou
Fui capturado pelo brilho dos seus olhos
きらっとした君の目に 捉えられていく
kiratto shita kimi no me ni suikomarete iku
Meu coração, seu coração, agora estão em sincronia
my heart your heart シンクロしたよ
my heart your heart shinkuro shita yo
Quero te abraçar com esses braços, não é demais?
この腕 抱きしめたい 駄目ですか
kono ude dakishimetai dame desu ka?
Quero cantar, cantar com você, me tornar uma canção
君と singing singing 歌になりたい
kimi to singing singing uta ni naritai
Talvez, com certeza, a magia da lua
たぶんきっと 月の魔法
tabun kitto tsuki no mahou
Vem cá, olha, vem pra cá
さあほらここにおいで
saa hora koko ni oide
Você é a Cinderela, esta noite até o amanhecer comigo
君はシンデレラ 今宵 僕と夜明けまで
kimi wa shinderera koyoi boku to yoake made
O amor é Andrômeda, a flor milagrosa de joias brilhantes
愛はアンドロメダ 煌めいた宝石の奇跡の花
ai wa andoromeda kirameita houseki no kiseki no hana
Vou voar até onde for, pra te proteger
どこまでも飛んでくよ 君を守るために
doko made mo tondeku yo kimi o mamoru tame ni
Shalará, além deste céu, será que dá pra ver algo?
しゃらら この空の先には 何か見えるのか
sharara kono sora no saki ni wa nani ka mieru no ka?
Quero viajar com você, até o fim de Sirius
君となら旅したい シリウスの最果て
kimi to nara tabi shitai shiriusu no saihate
E então, vou sussurrar suavemente
そしてそっと囁くんだ
soshite sotto sasayakunda
Até o dia em que esta estrela acabar
この星 終わる日まで
kono hoshi owaru hi made
Não vou te soltar, o tempo, pare, pra sempre
離さないよ 時よ止まれ 永遠に
hanasanai yo toki yo tomare eien ni
A estrela do amor, a poeira acelera, se for a força do amor
愛のスター ダスト加速して 恋の推進力なら
ai no sutā dasuto kasoku shite koi no suishin ryoku nara
Deve me guiar, sob seu nome, sinto sua falta
導いてくれるはず 君の名のもと miss you
michibiite kureru hazu kimi no na no moto miss you
Shalará, o berço da galáxia, pra você é só um borrão
しゃらら 銀河の産声も 君には霞むよ
sharara ginga no ubugoe mo kimi ni wa kasumu yo
Se estivermos juntos, se formos um
ふたりなら一緒なら
futari nara issho nara
Então, olha, pegue minha mão, vamos tecer constelações.
だからほら 手を取って 星座を紡ぎましょう
dakara hora te o totte seiza o tsumugimashou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uta No Prince-sama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: