395px

Caminho Brilhante

Uta No Prince-sama

Brigth Road

しょうもねえ Partyぬけだして
shou mo nee Party nukedashite
さあ Baby? いこうぜ
saa Baby? ikou ze
くだらねえ現実なんてけとばして
kudaranee genjitsu nante ke tobashite
ふたりだけの世界へ I’ll Rock You
futari dake no sekai he I’ll Rock You

NAZEか?さまようってた リアルという迷路
NAZE ka? samayoutteta RIARU to iu meiro
I Just Believe Your Smile ぜったいに
I Just Believe Your Smile zettai ni
くらやみの中 あつい HIKARIでがすくった HAATO
kurayami no naka atsui HIKARI de ga sukutta HAATO
KIZUNAって言葉がやけにざわつかせるぜ
KIZUNA”tte kotoba ga yake ni zawa tsukaseru ze

If I Was Your Lover… もしもかなえば
If I Was Your Lover… moshimo kanaeba
永遠に抱きしめてたい
eien ni dakishimetetai
そして伝える “信じる”ってこと
soshite tsutaeru “shinjiru”tte KOTO
やっと気づけた
yatto kidzuketa

らしくなろうぜ 未来への Bright Road
rashiku narou ze mirai he no Bright Road
ぬくもりをよいにまかせて
nukumori wo yoin ni makasete
つながりあう 鼓動の歌
tsunagari au kodou no uta
おまえに届け
omae ni todoke

GOKIGENな Numberかきならし
GOKIGEN na Number kakinarashi
さあ Baby? とぼうぜ
saa Baby? tobou ze
YABAiくらい想い CHOPPAAでなら
YABAi kurai omoi CHOPPAA de nara
ひびかせられるのか? Your Hearty Soul
hibikaserareru no ka? Your Hearty Soul

二度と忘れないだから刻ませて
nido to wasurenai dakara kizamasete
Listen To My Voice こころから
Listen To My Voice kokoro kara
人はひとりじゃ笑うことすらできやしない
hito wa hitori ja warau KOTO sura dekiyashinai
愛という名のGIRUTIなら背負わせてほしい
ai to iu na no GIRUTI nara seowasete hoshii

If You Were My Lover… もしもかなえば
If You Were My Lover… moshimo kanaeba
おまえの苦しみを背負い
omae no kurushimi wo seoi
やがて浮かぶ朝日のように
yagate ukabu asahi no youni
あたためたい
atatametai

このままきっともう少しだけ
kono mama kitto mou sukoshi dake
ガラじゃねえことを言うけど
GARA ja nee KOTO wo iu kedo
おまえに会えてほんとよかった
omae ni aete HONTO yokatta
いつでもそばに
itsudemo soba ni

感情のままに夢をまるごとKABANに詰め
kanjou no mama ni yume wo marugoto KABAN ni tsume
Good Luckで風のように明日へ行こうぜ
Good Luck” de kaze no youni ashita he ikou ze

If I Was Your Lover… もしもかなえば
If I Was Your Lover… moshimo kanaeba
永遠に抱きしめてたい
eien ni dakishimetetai
そして伝える “信じる”ってこと
soshite tsutaeru “shinjiru”tte KOTO
やっと気づけた
yatto kidzuketa

らしくなろうぜ未来への Bright Road
rashiku narou ze mirai he no Bright Road
ぬくもりをよいにまかせて
nukumori wo yoin ni makasete
つながりあう鼓動の歌
tsunagari au kodou no uta
おまえに届け
omae ni todoke

Caminho Brilhante

saia da festa, vamos lá
só nós dois, vamos nessa
foda-se a realidade, vamos nos libertar
para um mundo só nosso, eu vou te agitar

Por que será? eu estava perdido em um labirinto chamado REALIDADE
Eu só acredito no seu sorriso, com certeza...
dentro da escuridão, um coração ardente
as palavras "LAÇO" fazem ecoar um barulho

Se eu fosse seu amante... se isso fosse possível
quero te abraçar para sempre
e então transmitir que "acreditar" é tudo
finalmente percebi

vamos ser nós mesmos, rumo ao Caminho Brilhante
deixe o calor nos envolver
uma canção pulsante que nos conecta
quero que chegue até você

Uma música animada, vamos lá
só nós dois, vamos voar
se a intensidade for insana, com certeza
pode ressoar? Sua Alma Aconchegante

não vou esquecer nunca, então me marque
ouça minha voz, do fundo do coração...
inguém consegue rir sozinho
se for um peso chamado amor, quero que você carregue

Se você fosse meu amante... se isso fosse possível
quero carregar sua dor
como o sol que surge no horizonte
quero te aquecer

desse jeito, com certeza, só mais um pouco
não é só conversa fiada, mas
"foi bom te conhecer de verdade"
sempre ao seu lado

deixe seus sonhos fluírem, coloque tudo em uma mala
"Boa Sorte", como o vento, vamos em frente

Se eu fosse seu amante... se isso fosse possível
quero te abraçar para sempre
e então transmitir que "acreditar" é tudo
finalmente percebi

vamos ser nós mesmos, rumo ao Caminho Brilhante
deixe o calor nos envolver
uma canção pulsante que nos conecta
quero que chegue até você

Composição: Fujita Junpei