Masquerade Mirage
しずかなよかぜのなか
Shizuka naru yokaze no naka
つぎつぎとばしゃがとまる
Tsugitsugi to basha ga tomaru
うつくしきどれすまとい
Utsukushiki doresu matoi
つきがかおる
Tsuki ga kaoru
だいじょうぶおそれないで
Daijoubu osorenai de
つないだてははなさずに
Tsunaida te wa hanasazu ni
ようこそぱーてぃへ
Youkoso pāti e
えすこうとをさせて
Esukōto o sasete
むねにひめてる
Mune ni himeteru
いえないおもい
Ienai omoi
ますくごしだったら
Masuku goshi dattara
つたえられる
Tsutaerareru
さあおどりましょうか
Saa odorimashou ka?
すべてわすれて
Subete wasurete
うたかたのあいも
Utakata no ai mo
いまならば
Ima naraba
とわにますかれいど
Towa ni masukareido
I’ll find you
I’ll find you
ああ…ぬくもりが
Ah… nukumori ga
みちびく
Michibiku
だれもかもすてて
Dare mo kamo sutete
つたえたいよ
Tsutaetai yo
こよい、ゆめのせかいへ
Koyoi, yume no sekai e
Touch your heart
Touch your heart
Steal your heart
Steal your heart
すてっぷをかわすすがた
Suteppu o kawasu sugata
つんとむねをさすなにか
Tsun to mune o sasu nanika
うるわしきあんじぇのよう
Uruwashiki anje no you
うばいさらいたい
Ubaisaritai
ひとはみなこころのおく
Hito wa mina kokoro no oku
みえないかめんかむって
Mienai kamen kamutte
だれかのかなでる
Dareka no kanaderu
うたにおどるぴえろ
Uta ni odoru piero
まどろむほどに
Madoromu hodo ni
やさしきときを
Yasashiki toki o
せめてこのじかんは
Semete kono jikan wa
まぼろしでも
Moboroshi demo
くらしきるなあん・どう・とろー
Kurashikaru na an・dou・torō
ぶきようでいいさ
Bukiyou de ii sa
きみはそのままで
Kimi wa sono mama de
いてほしい
Ite hoshii
とわにますかれいど
Towa ni masukareido
I’ll tell you
I’ll tell you
ああ…よはふけて
Ah… yo wa fukete
おぼろう
Oborou
おわりなきぶとうの
Owarinaki butou no
あるがまま
Aru ga mama
こよい、ゆめのせかいへ
Koyoi, yume no sekai e
Dancing night
Dancing night
しょうたいをあかして
Shoutai o akashite
つみなこいのこし
Tsumi na koi nokoshi
ひたいへのくちづけ
Hitai e no kuchidzuke
ハートだけぬすみさった
Hāto dake nusumisatta
さあおどりましょうか
Saa odorimashou ka?
すべてわすれて
Subete wasurete
うたかたのあいも
Utakata no ai mo
いまならば
Ima naraba
とわにますかれいど
Towa ni masukareido
I’ll find you
I’ll find you
ああ…ぬくもりが
Ah… nukumori ga
みちびく
Michibiku
だれもかもすてて
Dare mo kamo sutete
つたえたいよ
Tsutaetai yo
こよい、ゆめのせかいへ
Koyoi, yume no sekai e
Touch your heart
Touch your heart
Dancing dream
Dancing dream
Masquerade Mirage
Em meio ao tranquilo vento da noite,
Uma a uma, as carruagens começam a parar
Em seu vestido maravilhoso,
O perfume da lua é tão doce.
Está tudo bem, não tenha medo
Não deixarei que sua mão se desentrelace da minha
Seja bem vinda à festa!
Permita-me acompanhá-la.
Oculto dentro de nossos corações,
Estes sentimentos que não são ditos por palavras
Uma vez escondido atrás de uma máscara,
Eles podem ser transmitidos
Agora, vamos dançar?
Esquecendo de tudo
Até mesmo este amor efêmero,
É possível agora...
Em um baile de máscaras eterno
Eu te encontrarei
Ah… Este calor
Irá mostrar o caminho
Deixando tudo de lado,
eu quero ser capaz de dizer-lhe!
"Esta noite, neste mundo dos sonhos"
Tocarei seu coração
Roubarei seu coração
Sua silhueta na escadaria,
seu coração arisco fechado por algo
Tão linda como um anjo,
quero levá-la para longe.
O coração íntimo de cada um,
permanece invisível por trás de uma máscara
Como alguém que interpreta,
dançam a música como palhaços
Ao longo destas horas suaves
Começam a adormecer,
No máximo, parece que o tempo é...
Apenas uma miragem
Em um clássico un, deux, trois,
tudo bem se você é desajeitada,
Eu só quero que você seja
Da maneira que você é
Em um baile de máscaras eterno
Eu direi à você,
Ah… A noite avança,
Cada vez mais nebulosa,
Na dança interminável
em que estamos,
''Esta noite, neste mundo dos sonhos"
Esta noite dançante...
Revelando minhas verdadeiras cores,
Deixando para trás este romance proibído
Com um beijo em sua testa,
Acabei roubando seu coração,
Agora, vamos dançar?
Esquecendo de tudo
Até mesmo este amor efêmero,
É possível agora...
Em um baile de máscaras interminável
Eu te encontrarei.
Ah… Este calor
Irá mostrar o caminho,
Deixando tudo de lado,
eu quero ser capaz de dizer-lhe!
“Esta noite, neste mundo dos sonhos,”
Tocarei seu coração…
Este sonho dançante…
Composição: Kotobuki Reiji / Mikaze Ai / Shinominya Natsuki