395px

Masquerade Mirage

Uta No Prince-sama

Masquerade Mirage

しずかなよかぜのなか
Shizuka naru yokaze no naka
つぎつぎとばしゃがとまる
Tsugitsugi to basha ga tomaru
うつくしきどれすまとい
Utsukushiki doresu matoi
つきがかおる
Tsuki ga kaoru

だいじょうぶおそれないで
Daijoubu osorenai de
つないだてははなさずに
Tsunaida te wa hanasazu ni
ようこそぱーてぃへ
Youkoso pāti e
えすこうとをさせて
Esukōto o sasete

むねにひめてる
Mune ni himeteru
いえないおもい
Ienai omoi
ますくごしだったら
Masuku goshi dattara
つたえられる
Tsutaerareru

さあおどりましょうか
Saa odorimashou ka?
すべてわすれて
Subete wasurete
うたかたのあいも
Utakata no ai mo
いまならば
Ima naraba

とわにますかれいど
Towa ni masukareido
I’ll find you
I’ll find you
ああ…ぬくもりが
Ah… nukumori ga
みちびく
Michibiku

だれもかもすてて
Dare mo kamo sutete
つたえたいよ
Tsutaetai yo
こよい、ゆめのせかいへ
Koyoi, yume no sekai e
Touch your heart
Touch your heart
Steal your heart
Steal your heart

すてっぷをかわすすがた
Suteppu o kawasu sugata
つんとむねをさすなにか
Tsun to mune o sasu nanika
うるわしきあんじぇのよう
Uruwashiki anje no you
うばいさらいたい
Ubaisaritai

ひとはみなこころのおく
Hito wa mina kokoro no oku
みえないかめんかむって
Mienai kamen kamutte
だれかのかなでる
Dareka no kanaderu
うたにおどるぴえろ
Uta ni odoru piero

まどろむほどに
Madoromu hodo ni
やさしきときを
Yasashiki toki o
せめてこのじかんは
Semete kono jikan wa
まぼろしでも
Moboroshi demo

くらしきるなあん・どう・とろー
Kurashikaru na an・dou・torō
ぶきようでいいさ
Bukiyou de ii sa
きみはそのままで
Kimi wa sono mama de
いてほしい
Ite hoshii

とわにますかれいど
Towa ni masukareido
I’ll tell you
I’ll tell you
ああ…よはふけて
Ah… yo wa fukete
おぼろう
Oborou

おわりなきぶとうの
Owarinaki butou no
あるがまま
Aru ga mama
こよい、ゆめのせかいへ
Koyoi, yume no sekai e
Dancing night
Dancing night

しょうたいをあかして
Shoutai o akashite
つみなこいのこし
Tsumi na koi nokoshi
ひたいへのくちづけ
Hitai e no kuchidzuke
ハートだけぬすみさった
Hāto dake nusumisatta

さあおどりましょうか
Saa odorimashou ka?
すべてわすれて
Subete wasurete
うたかたのあいも
Utakata no ai mo
いまならば
Ima naraba

とわにますかれいど
Towa ni masukareido
I’ll find you
I’ll find you
ああ…ぬくもりが
Ah… nukumori ga
みちびく
Michibiku

だれもかもすてて
Dare mo kamo sutete
つたえたいよ
Tsutaetai yo
こよい、ゆめのせかいへ
Koyoi, yume no sekai e
Touch your heart
Touch your heart
Dancing dream
Dancing dream

Masquerade Mirage

Em meio ao tranquilo vento da noite,
Uma a uma, as carruagens começam a parar
Em seu vestido maravilhoso,
O perfume da lua é tão doce.

Está tudo bem, não tenha medo
Não deixarei que sua mão se desentrelace da minha
Seja bem vinda à festa!
Permita-me acompanhá-la.

Oculto dentro de nossos corações,
Estes sentimentos que não são ditos por palavras
Uma vez escondido atrás de uma máscara,
Eles podem ser transmitidos

Agora, vamos dançar?
Esquecendo de tudo
Até mesmo este amor efêmero,
É possível agora...

Em um baile de máscaras eterno
Eu te encontrarei
Ah… Este calor
Irá mostrar o caminho

Deixando tudo de lado,
eu quero ser capaz de dizer-lhe!
"Esta noite, neste mundo dos sonhos"
Tocarei seu coração
Roubarei seu coração

Sua silhueta na escadaria,
seu coração arisco fechado por algo
Tão linda como um anjo,
quero levá-la para longe.

O coração íntimo de cada um,
permanece invisível por trás de uma máscara
Como alguém que interpreta,
dançam a música como palhaços

Ao longo destas horas suaves
Começam a adormecer,
No máximo, parece que o tempo é...
Apenas uma miragem

Em um clássico un, deux, trois,
tudo bem se você é desajeitada,
Eu só quero que você seja
Da maneira que você é

Em um baile de máscaras eterno
Eu direi à você,
Ah… A noite avança,
Cada vez mais nebulosa,

Na dança interminável
em que estamos,
''Esta noite, neste mundo dos sonhos"
Esta noite dançante...

Revelando minhas verdadeiras cores,
Deixando para trás este romance proibído
Com um beijo em sua testa,
Acabei roubando seu coração,

Agora, vamos dançar?
Esquecendo de tudo
Até mesmo este amor efêmero,
É possível agora...

Em um baile de máscaras interminável
Eu te encontrarei.
Ah… Este calor
Irá mostrar o caminho,

Deixando tudo de lado,
eu quero ser capaz de dizer-lhe!
“Esta noite, neste mundo dos sonhos,”
Tocarei seu coração…
Este sonho dançante…

Composição: Kotobuki Reiji / Mikaze Ai / Shinominya Natsuki