Transliteração gerada automaticamente

Most Fortissimo
Uta No Prince-sama
Most Fortissimo
Most Fortissimo
A sensação de vazio de perder tudo. Há apenas bondade, mas eu ainda sou um homem perdido.
何もかもなくして 空白間 優しさだけじゃ またlost man [ロストマン]
Nanimo kamo nakushite kuuhaku kan yasashisa dake ja mata lost man [losuto man]
É lamacento, vazio.
泥まみれempty
Doromamire empty
Tudo o que resta dentro deste corpo é "você", só o meu amor
この体に残った “おまえ”という Only my Love
Kono karada ni nokotta “omae” to yuu Only my Love
Uma vez mais, com estas mãos.
もう一度 この手に
Mou ichidou kono te ni
"Pelo amor de outro", como uma desculpa... Pessimista do vício.
人のため” そんなの言い訳… 遺存証のpessimist [ペシミスト]
Hito no tame” sonna no iiwake… Izonshou no pessimist [peshimisuto]
Mas mesmo agora, eu já estou virado para o meu verdadeiro destino diretamente!
だけど今は もう本当の運命へ 向かいまっすぐに
Dakedo ima wa mou hontou no unmei e mukai massugu ni
Ei, eu ainda quero vê-lo! [então fortemente]
ねえただ逢いたくなってゆく (強く)
Nee tada aitaku natte yuku (Tsuyoku)
Minha voz, meus dedos, meu coração já começou a cantar.
声が指が心が歌い出す
Koe ga yubi ga kokoro ga utaidasu
Tocar para fora, meu teclado monocromático!
モノクロームの鍵盤を打ち鳴らせ
Monochrome [monokuromu] no kenban wo uchi nara se
Quero transmitir esses sentimentos!
思うがままを伝えたい
Omou ga mama wo tsutaetai
Rockin 'meu jet!
Rockin’ my Jet!
Rockin’ my Jet!
Se eu pudesse, eu gostaria de um futuro sem fim!
欲しいものなら 終わらない未来
Hoshii mononara owaranai mirai
"O amor e os sonhos", quando comparados, o que é mais importante?
恋と夢” 量りにかけるよりも 大事なことがいくつあったろう?
Koi to yume” hakari ni kakeru yori mo daiji na koto ga ikutsu attarou?
As possibilidades do futuro
未来への可能性
Mirai e no kanousei
Não estão confinadas. Embora inexperiente, eu vou gritar o meu sonho!
檻に入れず 不器用だって My dream 叫ぶよ
Ori ni irezu fukiyou datte My dream sakebu yo
Eu não vou perder para ninguém!
誰にも負けない
Dare ni mo makenai
Eu não me importo com o que parece! Esta paixão não é uma mentira!
鳴りふりも構ってられない この情熱に嘘はない
Nari furi mo kamatterarenai kono jounetsu ni uso wa nai
Não importa a distância, essa melodia vai ultrapassá-lo diretamente!
どんな遠くても melodyは距離さえ超えてまっすぐに
Donna toukute mo melody wa kyori sae koete massugu ni
Hey, você pode ouvi-lo agora? [tão profundamente]
ねえ今聞こえているだろう? (深く)
Nee ima kikoete iru darou? (Fukaku)
Em meus ouvidos, na minha pele, no meu coração é esse amor.
耳に肌に心にこの愛が
Mimi ni hada ni kokoro ni kono ai ga
Meus olhos não podem ver uma partitura como uma carta de amor.
目は見えない五線譜のlove letter
Me wa mienai gosenfu no love letter
Vou entregá-lo até o futuro!
未来にまでも届けよう
Mirai ni made mo todoke you
Procurando por amor!
Lookin’ for Love!
Lookin’ for Love!
Eu não me importo com mais ninguém! Eu quero que você olhe para mim!
誰も知らない 俺を見てほしい
Dare mo shiranai ore wo mite hoshii
Ei, eu ainda quero vê-lo! [então fortemente]
ねえただ逢いたくなってゆく (強く)
Nee tada aitaku natte yuku (Tsuyoku)
Minha voz, meus dedos, meu coração já começou a cantar.
声が指が心が歌い出す
Koe ga yubi ga kokoro ga utaidasu
Tocar para fora, meu teclado monocromático!
モノクロームの鍵盤を打ち鳴らせ
Monochrome [monokuromu] no kenban wo uchi nara se
Quero transmitir esses sentimentos!
俺のすべてを伝えたい
Ore no subete wo tsutaetai
Rockin 'meu jet!
Rockin’ my Jet!
Rockin’ my Jet!
Se eu pudesse, eu gostaria de um futuro sem fim!
欲しいものなら 終わらない未来
Hoshii mononara owaranai mirai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uta No Prince-sama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: