395px

Rise Again

Uta No Prince-sama

Rise Again

どこにむかっているのか
doko ni mukatte iru no ka?
もどかしい any time
modokashii any time
つみかさねてくじかんのピース
tsumikasaneteku jikan no pīsu
すなをつかむような
suna o tsukamu youna

らしくねえせりふをはいて
rashikanee serifu o haite
ここままじゃねえだろう
koko no mama janee darou?
げんかいなんてじぶんで
genkai nante jibun de
きめるものじゃないさ
kimeru mono janai sa

かわききった brave mind
kawakikitta brave mind
もういちどあかいほのおをともし
mou ichido akai honoo o tomoshi
つよく
tsuyoku
つよく
tsuyoku
なんどでもたちあがれ
nando demo tachiagare
まもるものがあるなら
mamoru mono ga aru nara!

すべてなくしてもおまえだけあいしている
subete nakushitemo omae dake aishite iru
So in love はなしたくはない
So in love hanashitaku wa nai
ゆめがちきれても
yume ga chikirete mo
あらしのかぜでもなずまでももうたおれない
arashi no kaze demo nazuma demo mou taorenai
わすれかけたちからよやどれしんじたハートへ again
wasurekaketa chikara yo yadore shinjita hāto e again

かりすまだけがもつひかり
karisuma dake ga motsu hikari
こがれた always
kogareta always
にぶくかがやくおれのての
nibuku kagayaku ore no te no
とどくそれはどこに
todoku sore wa doko ni?

いつだっててきはじぶんの
itsudatte teki wa jibun no
こころにうつるものさ
kokoro ni utsuru mono sa
あるがままうえをみて
aru ga mama ue o mite
たましいをもやそう
tamashii o moyasou

なりふりかまわず
narifuri kamawazu
にぎったこぶしをつきあげたら
nigita kobushi o tsukiagetara
ぐっと
gutto
ぐっと
gutto
おもいをときはなとう
omoi o tokihanatou
こうかいはしたくない
koukai wa shitakunai!

かんじょうのままにおまえだけだきしめたい
kanjou no mama ni omae dake dakishimetai
So hard そのきもちだけが
So hard sono kimochi dake ga
ゆうきへとかわる
yuuki e to kawaru
いまここにちかうむかしなんてふりかえらない
ima koko ni chikau mukashi nante furikaeranai
おとこというなのエンブレムだてにせおってはいないさ
otoko toiu na no enburemu date ni seotte wa inai sa

すべてなくしてもおまえだけあいしている
subete nakushite mo omae dake aishite iru
So in love はなしたくはない
So in love hanashitaku wa nai
ゆめがちきれても
yume ga chikirete mo
あらしのかぜでもなずまでももうたおれない
arashi no kaze demo nazuma demo mou taorenai
わすれかけたちからよやどれしんじたハートへ again
wasurekaketa chikara yo yadore shinjita hāto e again

ばかなやつだとわらえよキスでくちをふさいでやる
baka na yatsu da to warae yo kisu de kuchi o fusaide yaru

Rise Again

Para onde você está olhando?
É tão frustrante! A qualquer hora
É como tentar agarrar a areia
Empilhando-se dentro de uma ampulheta

Dizendo palavras que não são como eu
Não posso simplesmente deixar coisas assim, né?
Tais limitações
Não basta decidi-las por conta própria!

Embora minha mente corajosa esteja completamente queimada
E mais uma vez incendiada em chamas carmesim
Tão forte
Tão forte
Que eu ressuscitarei tantas vezes
Desde que eu tenha algo para proteger!

Mesmo se eu perder tudo, eu ainda vou amar só você
Tão apaixonada, eu não quero ficar longe de você
Mesmo que meus sonhos sejam rasgados em pedaços
Mesmo em ventos tempestuosos, mesmo que um raio caia, eu não vou cair de novo
Esse poder que eu tinha esquecido, eu acreditei que ele encheria meu coração mais uma vez!

A luz que tem apenas carisma
Que eu sempre anseio
Brilha fracamente, onde está o céu?
Está tão longe do meu alcance?

Meu eterno rival
É para sempre impresso em meu coração
Enquanto eu olho para cima assim
É como se estivesse queimando minha alma

Independentemente das aparências
Quando eu for incitado, meus punhos cerrados
Tão firmemente
Tão fortemente
Irão deixar ir esses pensamentos que
Eu não quero ter arrependimentos!

Esses sentimentos de querer abraçar apenas você
Tão difícil esses sentimentos sozinhos
Torne-se minha coragem
Aqui e agora, eu juro não vou olhar para trás, para o passado "
Eu não serei sobrecarregado com o emblema da minha reputação como um homem!

Mesmo se eu perder tudo, eu ainda vou amar só você
Tão apaixonada, eu não quero ficar longe de você
Mesmo que meus sonhos sejam rasgados em pedaços
Mesmo em ventos tempestuosos, mesmo se um raio atingir, eu vou não cair de novo
Esse poder que eu tinha esquecido, eu acreditei que isso encheria meu coração mais uma vez!

Com um beijo, vou calar sua boca que ri e me chama de idiota

Composição: Kotobuki Reiji / Kurosaki Ranmaru