395px

Outra Chance

Utada Hikaru

Another Chance

くちぶえふけないきみ
Kuchibue fukenai kimi
しずかにくちずさんだメロディー
Shizukani kuchizusanda merodii
Playbackしてる
Playback shiteru

きみのなみだのしんどう
Kimi no namida no shindou
くうきをつたわって
Kuuki wo tsutawatte
うでをかすかにふれたしゅんかん
Ude wo kasuka ni fureta shunkan

たいようまぶしくて
Taiyou mabushikute
みのがしちゃったシグナル
Minogashichatta shigunaru
ひとりでいるのには
Hitori de iru no ni wa
ひろすぎるほし
Hirosugiru hoshi
Give me another chance
Give me another chance

こころかさねるとうかびあがる
Kokoro kasaneru to ukabi agaru
いろもよう
Iromoyou
こんなにナチュラルなかんかく
Konna ni natural na kankaku
まちがってるわけないのに
Machigatteru wake nai noni
きおくのすきまからのぞくときえる
Kioku no sukima kara nozoku to kieru
あのもよう
Ano moyou
どんなにとおくはなれても
Donna ni tooku hanaretemo
あきらめられるはずない
Akiramerareru hazu nai

どんなにつきはなしても
Donna ni tsuki hanashitemo
かくせない
Kakusenai
いまプライドをすてて
Ima puraido wo sutete
おねがいしてる
Onegai shiteru

ゆめからさめたときに
Yume kara sameta toki ni
きみがそこにいてくれたら
Kimi ga soko ni ite kuretara
Oh, なにもいらない
Oh, nani mo iranai

あいようかくされて
Aiyou kakusarete
はじめてしったよわさも
Hajimete shitta yowasa mo
ふたりでいれるなら
Futari de ireru nara
つよくなる
Tsuyoku naru
Give me another chance
Give me another chance

I'm searching for you, my dear
I'm searching for you, my dear
In the mawaru iro moyou
In the mawaru iro moyou
Owari no nai meiro no naka de
Owari no nai meiro no naka de
Kimi ni mou sukoshi chikazukitai
Kimi ni mou sukoshi chikazukitai
Kono mainichi no tatakai no naka dewa
Kono mainichi no tatakai no naka dewa
Todokanai
Todokanai
Donna ni tsuyoku dakishitememo
Donna ni tsuyoku dakishitememo
Tsutawaru hazu wa nai kedo
Tsutawaru hazu wa nai kedo

こころかさねるとうかびあがる
Kokoro kasaneru to ukabi agaru
いろもよう
Iromoyou
こんなにナチュラルなかんかく
Konna ni natural na kankaku
まちがってるわけないのに
Machigatteru wake nai noni
きおくのすきまからのぞくときえる
Kioku no sukima kara nozoku to kieru
あのもよう
Ano moyou
どんなにとおくはなれても
Donna ni tooku hanaretemo
あきらめられるはずない
Akiramerareru hazu nai

Outra Chance

Você não podia assobiar
Uma melodia silenciosa
Está tocando novamente

O balanço de suas lágrimas
Ecoavam pelo ar
Minhas mãos estavam abaladas pelo momento

O sol estava radiante
Não percebia os sinais
Estou sozinha neste imenso planeta

Me de uma outra chance

Quando junto no coração
As cores padrões flutuavam
Quanto a naturalidade dos sentimentos
Não há engano algum
Quando perscruto nas fendas das lembranças
Aqueles padrões desaparecem
Por mais distante que estejamos
Não tenho intenção de desistir

Por mais que fosse rejeitada
Não esconderia
Abandonando o orgulho
Ficaria pedindo

Quando despertava dos sonhos
Você estava aí
Oh, não preciso de nada

O sol se escondia
A fraqueza inicial
Se pudermos ficar juntos, ficaríamos fortes

Me de uma outra chance

Estou procurando por você, meu amor
No círculo das cores padrões
No interior do labirinto infinito
Queria estar próximo de você
Em meio a luta de todos os dias
Não pode alcançar
Por mais forte que abraçasse
Não tinha intenção de falar

Quando junto no coração
As cores padrões flutuavam
Quanto a naturalidade dos sentimentos
Não há engano algum
Quando perscruto nas fendas das lembranças
Aqueles padrões desaparecem
Por mais distante que estejamos
Não tenho intenção de desistir

Composição: Hikaru Utada