Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.114

Amai Wana, Paint It Black

Utada Hikaru

Letra

Doce Armadilha, Pinte de Preto

Amai Wana, Paint It Black

Sempre que eu te encontro na rua
街で偶然会う度に
Machi de guuzen au tabi ni

Minha desconfiança por você aumenta
深まっていった疑惑
Fukamatte itta giwaku

Você é um cara estranho, sempre aparece onde quer que eu esteja
行く先々に現れる変なやつ
Iku sakizaki ni arawareru hen na yatsu

Está sempre fazendo algo perigoso
いつも危ないことばかりしてるから
Itsumo abunai koto bakari shiteru kara

Não consigo deixar de me preocupar com esta
どうしても気になっちゃう
Doushitemo ki ni natchau

Armadilha de amor
Love trap
Love trap

Você muda tanto de lugar que eu não consigo te pegar
身動き取れないほど
Miugoki torenai hodo

Me amando e me seduzindo
愛されて惑わされて
Aisarete madowasarete

Esbarrando em mim e me levando pra longe
足元救われそうに流されて
Ashimoto sukuwaresou ni nagasarete

Você me pegou
捕まえられてしまった
Tsukamaerarete shimatta

Fui pega em uma doce armadilha
甘い罠にはまってしまった私
Amai wana ni hamatte shimatta watashi

Agora estou em uma situação complicada
かなりヤバイ状態になってる
Kanari yabai joutai ni natteru

Essa doce armadilha não é só gentil
甘い罠柔らかいだけじゃない
Amai wana yawarakai dake ja nai

Não me diga que sou superficial ou jovem demais
浅い若いなんて言わせない
Asai wakai nante iwasenai

Sempre que você fica bravo comigo
意地悪をされる度に
Ijiwaru o sareru tabi ni

Isso nos aproxima mais
近くなっていった二人
Chikaku natte itta futari

Não fique tão sério de repente
そんな突然真面目な顔しないで
Sonna totsuzen majime na kao shinaide

Eu cai na sua armadilha esperta
そんなあなたの巧妙な罠に迷い込んだ
Sonna anata no takumi na wana ni mayoikonda

Seria fútil resistir a essa
無駄な抵抗
Muda na teikou

Armadilha de amor
Love trap
Love trap

Talvez eu tenha abaixado a guarda pro seu sorriso infantil
幼い笑顔に油断してたのか
Osanai egao ni yudan shiteta no ka

Quando você me fisgou, eu não pude me defender
無防備狙われ
Muboubi neraware

E em um instante, eu cai
瞬く間にあなたの瞳の
Matataku aida ni anata no hitomi no

Bem no fundo dos seus olhos
底へ突き落とされた
Soko e tsuki otosareta

Agora suas correntes me fazem sentir bem
あなたの鎖がご機嫌よくなってた
Anata no kusari ga gokochi yoku natteta

Eu quero brilhar
あなたの両手に包まれた
Anata no ryoute ni tsutsumareta

Como um vaga-lume brilha quando você o cerca com as duas mãos
蛍のように光っていたい
Hotaru no you ni hikatte itai

Fui pega em uma doce armadilha
甘い罠にはまってしまった私
Amai wana ni hamatte shimatta watashi

Agora estou em uma situação complicada
かなりヤバイ状態になってる
Kanari yabai joutai ni natteru

Sou uma prisioneira na sua doce armadilha
甘い罠の虜になるばかり
Amai wana no toriko ni naru bakari

Com esta doce, leve, suave luz
甘い、淡い、優しい光
Amai, awai, yasashii hikari

Fui pega em uma doce armadilha
甘い罠にはまってしまった私
Amai wana ni hamatte shimatta watashi

Agora estou em uma situação complicada
かなりヤバイ状態になってる
Kanari yabai joutai ni natteru

Uma doce armadilha, mas você não quer falar sério
甘い罠本気と言わないあなた
Amai wana honki to iwanai anata

Vamos ser honestos sobre tudo um com o outro
洗いざらい白状し合おう
Arai zarai hakujou shiaou

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Hikaru Utada / Keith Richards / Mick Jagger. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Isabela e traduzida por Lucas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utada Hikaru e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção