Transliteração gerada automaticamente
Amai Wana, Paint It Black
Utada Hikaru
Doce Armadilha, Pinte de Preto
Amai Wana, Paint It Black
Sempre que eu te encontro na rua
街で偶然会う度に
Machi de guuzen au tabi ni
Minha desconfiança por você aumenta
深まっていった疑惑
Fukamatte itta giwaku
Você é um cara estranho, sempre aparece onde quer que eu esteja
行く先々に現れる変なやつ
Iku sakizaki ni arawareru hen na yatsu
Está sempre fazendo algo perigoso
いつも危ないことばかりしてるから
Itsumo abunai koto bakari shiteru kara
Não consigo deixar de me preocupar com esta
どうしても気になっちゃう
Doushitemo ki ni natchau
Armadilha de amor
Love trap
Love trap
Você muda tanto de lugar que eu não consigo te pegar
身動き取れないほど
Miugoki torenai hodo
Me amando e me seduzindo
愛されて惑わされて
Aisarete madowasarete
Esbarrando em mim e me levando pra longe
足元救われそうに流されて
Ashimoto sukuwaresou ni nagasarete
Você me pegou
捕まえられてしまった
Tsukamaerarete shimatta
Fui pega em uma doce armadilha
甘い罠にはまってしまった私
Amai wana ni hamatte shimatta watashi
Agora estou em uma situação complicada
かなりヤバイ状態になってる
Kanari yabai joutai ni natteru
Essa doce armadilha não é só gentil
甘い罠柔らかいだけじゃない
Amai wana yawarakai dake ja nai
Não me diga que sou superficial ou jovem demais
浅い若いなんて言わせない
Asai wakai nante iwasenai
Sempre que você fica bravo comigo
意地悪をされる度に
Ijiwaru o sareru tabi ni
Isso nos aproxima mais
近くなっていった二人
Chikaku natte itta futari
Não fique tão sério de repente
そんな突然真面目な顔しないで
Sonna totsuzen majime na kao shinaide
Eu cai na sua armadilha esperta
そんなあなたの巧妙な罠に迷い込んだ
Sonna anata no takumi na wana ni mayoikonda
Seria fútil resistir a essa
無駄な抵抗
Muda na teikou
Armadilha de amor
Love trap
Love trap
Talvez eu tenha abaixado a guarda pro seu sorriso infantil
幼い笑顔に油断してたのか
Osanai egao ni yudan shiteta no ka
Quando você me fisgou, eu não pude me defender
無防備狙われ
Muboubi neraware
E em um instante, eu cai
瞬く間にあなたの瞳の
Matataku aida ni anata no hitomi no
Bem no fundo dos seus olhos
底へ突き落とされた
Soko e tsuki otosareta
Agora suas correntes me fazem sentir bem
あなたの鎖がご機嫌よくなってた
Anata no kusari ga gokochi yoku natteta
Eu quero brilhar
あなたの両手に包まれた
Anata no ryoute ni tsutsumareta
Como um vaga-lume brilha quando você o cerca com as duas mãos
蛍のように光っていたい
Hotaru no you ni hikatte itai
Fui pega em uma doce armadilha
甘い罠にはまってしまった私
Amai wana ni hamatte shimatta watashi
Agora estou em uma situação complicada
かなりヤバイ状態になってる
Kanari yabai joutai ni natteru
Sou uma prisioneira na sua doce armadilha
甘い罠の虜になるばかり
Amai wana no toriko ni naru bakari
Com esta doce, leve, suave luz
甘い、淡い、優しい光
Amai, awai, yasashii hikari
Fui pega em uma doce armadilha
甘い罠にはまってしまった私
Amai wana ni hamatte shimatta watashi
Agora estou em uma situação complicada
かなりヤバイ状態になってる
Kanari yabai joutai ni natteru
Uma doce armadilha, mas você não quer falar sério
甘い罠本気と言わないあなた
Amai wana honki to iwanai anata
Vamos ser honestos sobre tudo um com o outro
洗いざらい白状し合おう
Arai zarai hakujou shiaou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utada Hikaru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: