Transliteração gerada automaticamente
Play A Love Song
Utada Hikaru
Toque Uma Canção de Amor
Play A Love Song
Quando me machuco
傷ついた時僕は
kizutsuita toki boku wa
Eu reflito, silenciosamente, sozinha
ひとりしずかに内省す
hitorishizuka ka ni naisei su
Você, geralmente, exagera ao pensar nas coisas
深読みをしてしまう君は
fukayomi o shite shimau kimi wa
E acaba lutando contra a insegurança
不安と戦う
fuan to tatakau
Me abrace com força e não me deixe ir
Hold me tight and don't let go
Hold me tight and don't let go
Por que nós brigamos, eu não sei
Why we fight I don't know
Why we fight I don t know
Eu realmente não sei
他の人がどうなのか
hoka no hito ga dō na no ka
Como as outras pessoas são em relação a isso
僕は知らないけど
boku wa shiranai kedo
Mas eu não estou escondendo nada por trás das minhas palavras
僕の言葉の裏にたいなどないよ
boku no kotoba no ura ni tai nado nai yo
No momento em que nosso longo inverno terminar
長い冬が終わる瞬間
nagai fuyu ga owaru shunkan
Nós iremos olhar um para o outro com um sorriso
笑顔で迎えたいから
egao de mukaetai kara
Nós podemos agir com um pouco de teimosia, mas isso seria apenas frieza desnecessária
意地張っても寒いだけさ
iji hatte mo samui dake sa
Já tive o suficiente de falar sobre coisas tristes
悲しい話はもうたくさん
kanashī hanashi wa mō takusan
Então, por favor, deixe-me dizer que eu te amo
好きだって言わせてくれよ
suki da tte iwasete kure yo
Podemos tocar uma canção de amor?
Can we play a love song?
Can we play a love song?
Preocupação pelos nossos amigos
友達の心配や
tomodachi no shinpai ya
E as questões da nossa criação
追い立てられたトラウマは
oitachi no torauma wa
São apenas rodapés
まだ続く僕たちの歴史の
mada tsuzuku boku-tachi no rekishi no
Na nossa história ainda em curso
ほんの中抄
honno chūshaku
Me abrace com força e não me deixe ir
Hold me tight and don't let go
Hold me tight and don't let go
Por que nós brigamos, eu não sei
Why we fight I don't know
Why we fight I don't know
Me pergunto por quanto tempo meus pais continuaram assim
僕の親がいつからアアなのか
boku no oya ga itsu kara ā na no ka
Eu não sei, mas
知らないけど
shiranai kedo
(Está tudo bem, está tudo bem)
(大丈夫、大丈夫)
(daijōbu, daijōbu)
Daqui em diante, você e eu continuaremos a crescer e amadurecer
君と僕はこれからも成長するよ
kimi to boku wa kore kara mo seichō suru yo
(Está tudo bem, está tudo bem)
(大丈夫、大丈夫)
(daijōbu, daijōbu)
Vamos apenas tentar nos acalmar por um minuto
落ち着いてみようよ一度
ochitsuite miyō yo ittan
Não é como se nada disso realmente importasse
どうだってよくはないけど
dō da tte yoku wa nai kedo
Nós talvez estejamos pensando demais
考えすぎているかも
kangaesugite iru ka mo
Já tive o suficiente de falar de coisas tristes
悲しい話はもうたくさん
kanashī hanashi wa mō takusan
Então, por favor, vamos apenas comer, e rir, e ir para a cama
飯食って笑って寝よう
meshi kutte waratte neyō
Podemos tocar uma canção de amor?
Can we play a love song?
Can we play a love song?
Venha para junto de mim
側においでよ
gawa ni o ideyo
Não vá a lugar algum
どこにも行かないでよ
doko ni mo ikanaide yo
Me abrace forte e não me deixe ir
Hold me tight and don't let go
Hold me tight and don t let go
Quero te abraçar como se dissesse
もう二度と離さないと
mō ni do to hanasanai to
Eu nunca irei te deixar de novo
言わんばかりに抱きしめたいよ
iwan bakari ni dakishimetai yo
Está tudo bem se você duvidar de mim
疑っていてもいいけど
utagatte ite mo ī kedo
Já tive o suficiente de falar sobre coisas tristes
悲しい話はもうたくさん
kanashī hanashi wa mō takusan
Comecei até mesmo a contar mentiras
嘘だって吐きたくなるよ
uso da tte hakitakunaru yo
Podemos tocar uma canção de amor?
Can we play a love song?
Can we play a love song?
No momento em que nosso longo inverno terminar
長い冬が終わる瞬間
nagai fuyu ga owaru shunkan
Nós iremos olhar um para o outro com um sorriso
笑顔で迎えたいから
egao de mukaetai kara
Nós podemos agir com um pouco de teimosia, mas isso seria apenas frieza desnecessária
意地張っても寒いだけさ
iji hatte mo samui dake sa
Já tive o suficiente de falar sobre coisas tristes
悲しい話はもうたくさん
kanashī hanashi wa mō takusan
Então, por favor, deixe-me dizer que eu te amo
好きだって聞かせてくれよ
suki da tte kikasete kure yo
Podemos tocar uma canção de amor?
Can we play a love song?
Can we play a love song?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utada Hikaru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: