Chiisana Mahoutsukai
うたたねのゆめできみがうたうこえをきいていた
utatane no yume de kimi ga utau koe o kiite ita
すきとおるようなひとみでわらってわたしをみた
sukitooru you na hitomi de waratte watashi o mita
きみがさしのべたてにこころひとひらあずけたら
kimi ga sashinobeta te ni kokoro hitohira azuketara
なないろのおとがさいてまほうがはじまる
nanairo no oto ga saite mahou ga hajimaru
ふたりでかなでるうたはかさねたきおくのかけら
futari de kanaderu uta wa kasaneta kioku no kakera
あのひのおもいももういちどいろをとりもどす
ano hi no omoi mo mou ichido iro o torimodosu
たとえば、わたし一人じゃであえなかっただれかにも
tatoeba, watashi hitori ja deaenakatta dareka ni mo
こころをとどけてくれるちいさなまほうつかい
kokoro o todokete kureru chiisana mahoutsukai
きみによくにたこえのあのこがくれたうたのたね
kimi ni yoku nita koe no ano ko ga kureta uta no tane
あのこはいまもどこかでうたえているのかな
ano ko wa ima mo dokoka de utaeteiru no ka na
きみがさしのべたてになみだひとひらあずけたら
kimi ga sashinobeta te ni namida hitohira azuketara
あしたからはきっとまたえがおになれるよ
ashita kara wa kitto mata egao ni nareru yo
さいごのひがきえるのをふたりずっとみつめてた
saigo no hi ga kieru no o futari zutto mitsumeteta
わすれないようにいのるようにきみとつむぐうた
wasurenai you ni inoru you ni kimi to tsumugu uta
たとえば、わたしのあしじゃたどりつけないどこかにも
tatoeba, watashi no ashi ja tadoritsukenai dokoka ni mo
ことばをつないでくれるちいさなまほうつかい
kotoba o tsunaide kureru chiisana mahoutsukai
やさしいこえもまなざしももしまぼろしだとしても
yasashii koe mo manazashi mo moshi maboroshi da to shite mo
かけがえのないともだちだとおもっていいよね
kakegae no nai tomodachi da to omotte ii yo ne
いつのひか、わたしたちがたどりつけないみらいまで
itsu no hi ka, watashitachi ga tadoritsukenai mirai made
きみのまほうにかけられてうたはどこまでもはばたいてゆくよ
kimi no mahou ni kakerarete uta wa doko made mo habataite yuku yo
Pequeno Mago
Em um sonho tranquilo, eu ouvia sua voz cantando
Com olhos claros, você sorria e me olhava
Se você colocar um pedaço de coração na mão que me estendeu
O som das sete cores floresce e a magia começa
A música que tocamos juntos é um fragmento de memórias entrelaçadas
Os sentimentos daquele dia também recuperam suas cores uma vez mais
Por exemplo, mesmo se eu não pudesse me encontrar sozinha com alguém
Um pequeno mago que consegue transmitir sentimentos a todos
A semente de uma música que me foi dada por aquela voz semelhante à sua
Eu me pergunto se essa pessoa ainda está cantando em algum lugar
Se você colocar uma lágrima na mão que me estendeu
A partir de amanhã, com certeza poderei sorrir novamente
Nós encaramos juntos o último dia antes de desaparecer
Para não esquecer, para orar, nós tecemos uma música juntos
Por exemplo, mesmo se eu não pudesse chegar lá com meus próprios passos
Um pequeno mago que consegue unir palavras
Mesmo se uma voz gentil e um olhar forem ilusões
Pode ser que sejam amigos insubstituíveis
Um dia, até o futuro que não podemos alcançar
Impulsionada pela sua magia, a música voará para qualquer lugar