Transliteração e tradução geradas automaticamente
Conectar
Connect
Em dias em que o coração palpita
心ざわめく そんな日には
kokoro zawameku sonna hi ni wa
Quero confirmar o calor dos sonhos
夢の温度を 確かめたくて
yume no ondo o tashikametakute
As flores das palavras que nos coloram
僕らを彩る 言葉の花は
bokura o irodoru kotoba no hana wa
Sempre balançam suavemente ao vento
いつまでも ゆらゆら 風に揺れている
itsumademo yurayura kaze ni yurete iru
No meio do caminho sem fim
終わりのない 道の途中
owari no nai michi no tochuu
Mesmo que paremos para olhar o céu
空を見上げて 立ち止まっても
sora o miagete tachidomatte mo
Vamos cantar juntos, olhando para o amanhã
歌おう 一緒に 明日を見つめて
utaou issho ni ashita o mitsumete
Acendendo uma pequena chama no vasto mundo
広がる世界の中 小さな火を灯して
hirogaru sekai no naka chiisana hi o tomoshite
Vamos desenhar com essas mãos em um canvas infinito
描こう その手で 無限のキャンバスに
egakou sono te de mugen no kyanbasu ni
Sempre inalterável, assim
変わらない ずっと このまま
kawaranai zutto kono mama
Os sentimentos que nos conectam a você
君へと繋ぐ 想いを
kimi e to tsunagu omoi o
A voz que desliza sobre a superfície da água
水面を滑る 声はきっと
minamo o suberu koe wa kitto
Certamente ressoará em seu peito apertado
塞いだ胸を 打ち鳴らすから
fusaida mune o uchi narasu kara
Mesmo nesses momentos misturados com suspiros
ため息混じり そんな時でも
tameiki majiri sonna toki demo
Se você parecer triste
悲しそうな顔をしてたら
kanashisou na kao o shitetara
Está tudo bem?
駄目ですよ
dame desu yo?
Os encontros que se acumulam agora
折り重なる 出会いが今
orikasanaru deai ga ima
Vão além do tempo e se conectam aos olhos
時間を超えて 身を結ぶから
jikan o koete mi o musubu kara
Vamos cantar, contando as estações que passam
歌おう 流れる季節を数えて
utaou nagareru kisetsu o kazoete
Vamos dar um passo lento sob a luz do sol derramando
零れる陽射しの中 ゆっくり一歩踏み出そう
koboreru hizashi no naka yukkuri ippo fumidasou
Vamos nos aproximar, sempre neste lugar
近づこう 僕らは いつでもこの場所で
chika ou bokura wa itsudemo kono basho de
Acreditando firmemente na premonição que ecoa claramente
繰り返す予感 信じて 確かに響き合うよ
kurikaesu yokan shinjite tashika ni hibiki au yo
Vamos cantar, unindo nossos corações
歌おう みんなで 心を合わせて
utaou minna de kokoro o awasete
Vamos jogar fora os sentimentos solitários no brilhante céu
寂しい気持ちは ほら 眩しい空に投げよう
sabishii kimochi wa hora mabushii sora ni nageyou
Vamos agarrar, com certeza, um pedaço brilhante de você
掴もう 必ず 輝く君のかけら
tsukamou kanarazu kagayaku kimi no kakera
Para a eternidade, sim, sem fim
終わらない そう 永遠に
owaranai sou eien ni
Nossos sonhos conectados
繋がる僕らの夢は
tsunagaru bokura no yume wa
Além da distante canção
遥かな歌の向こうへ
haruka na uta no mukou e




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: