Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 2
Letra

Caverna

Keibazu

Foi esculpida no mundo da estrada
道の世界に刻まれた
michi no sekai ni kizamareta

Encontrei uma entrada para a caverna
洞窟に到着する穴を見つけた
doukutsu ni touchaku suru ana o mitsuketa

Perdido no caminho
道に迷うが
michi ni mayou ga

Encontrei o mesmo caminho
同じ道を見つけた
onaji michi o mitsuketa

Senti que estava em um novo mundo
新しい世界に来たと感じ
atarashii sekai ni kita to kanji

Levantei minha voz de surpresa
驚きの声をあげる
odoroki no koe o ageru

De repente, a saída estava fechada
いつの間にか出口が閉ざされていた
itsu no ma ni ka deguchi ga tozasarete ita

Sem saída, sufocando, morrendo na caverna
出口のないまま、息苦しくなり、洞窟で死んでしまう
deguchi no nai mama, ikigurushiku nari, doukutsu de shinde shimau

Nos tornamos um, nos tornamos um só
一緒になって一つになる
issho ni natte hitotsu ni naru

A lua se põe
月が沈む
tsuki ga shizumu

Ah
ああ
aa

Dança, dança, ao redor
ダンス ダンス アラウンド
dansu dansu araundo

Dançando loucamente na festa do groove
グルーヴィン パーティーで踊りまくる
guruuvuin paatii de odorimakuru

Exausto, buscando por aquele dia
疲れ果ててその日を求める
tsukarehatete sono hi o motomeru

Enquanto espero pelo sinal
サインを待つ間に
sanshain o matsu ma ni

Por favor, vamos voltar ao mundo
世界に戻ろうお願いだから
sekai ni modorou onegai dakara

Se não houver comida, fico fraco
食べ物がなければ、気が状態になる
tabemono ga nakereba, kiga joutai ni naru

Tudo começa a parecer desesperador
すべてが絶望的に思えてくる
subete ga zetsubouteki ni omoete kuru

Um sinal permanece
看板が残る
kanban ga nokoru

Deve haver uma maneira de avançar racionalmente
論理的に物事を進める方法があるはずだ
ronriteki ni monogoto o susumeru houhou ga aru hazu da

Pensar bem é um pouco difícil
うまく考えるのはちょっと難しいですが
umaku kangaeru no wa chotto muzukashii desu ga

Não acha?
って思わない
tte omowanai?

Mesmo que eu respire fundo, logo adormeço
息が上がってもすぐに寝てしまう
iki ga agatte mo sugu ni nete shimau

Vagueando pela caverna sem saída
洞窟内を彷徨う
doukutsunai o samayou

Como se tivesse sido envenenado
毒をもられたようだ
doku o morareta you da

Sinto como se estivesse andando dentro de um túnel sem fim
果てしないトンネルの中を歩いているような気分だ
hateshinai tonneru no naka o aruite iru you na kibun da

Está frio, mas
寒いけど
samui kedo

Cheio de energia!
元気いっぱい
genki ippai!

Estou me segurando
我慢しているのですが
gaman shite iru no desu ga

É longo
長くて
nagakute

Sem saída, sufocando, morrendo na caverna
出口のないまま、息苦しくなり、洞窟で死んでしまう
deguchi no nai mama, ikigurushiku nari, doukutsu de shinde shimau

Nos tornamos um, nos tornamos um só
一緒になって一つになる
issho ni natte hitotsu ni naru

A lua se põe
月が沈む
tsuki ga shizumu

Ah
ああ
aa

Dança, dança, ao redor
ダンス ダンス アラウンド
dansu dansu araundo

Dançando loucamente na festa do groove
グルーヴィン パーティーで踊りまくる
guruuvuin paatii de odorimakuru

Exausto, buscando por aquele dia
疲れ果ててその日を求める
tsukarehatete sono hi o motomeru

Enquanto espero pelo sinal
サインを待つ間に
sanshain o matsu ma ni

Por favor, vamos voltar ao mundo
世界に戻ろうお願いだから
sekai ni modorou onegai dakara

Dança, dança, ao redor
ダンス ダンス アラウンド
dansu dansu araundo

Dançando loucamente na festa do groove
グルーヴィン パーティーで踊りまくる
guruuvuin paatii de odorimakuru

Exausto, buscando por aquele dia
疲れ果ててその日を求める
tsukarehatete sono hi o motomeru

Enquanto espero pelo sinal
サインを待つ間に
sanshain o matsu ma ni

Por favor, vamos voltar ao mundo
世界に戻ろうお願いだから
sekai ni modorou onegai dakara

Dentro dessa caverna de coragem
そんな根性の洞窟の中で
sonna konjou no doukutsu no naka de

Sinto que estou prestes a me afogar
私は溺れそうになる
watashi wa oboresou ni naru

Quando adormeço
眠りにつく時
nemuri ni tsuku toki

Penso no amanhã que virá
明日が来ることを考える
ashita ga kuru koto o kangaeru

Esperando pelo amanhã
明日を待ちながら
ashita o machi nagara

Espero que haja coisas boas
いいことがあるといいな
ii koto ga aru to ii na

Vamos ficar juntos para sempre
いつまでも一緒にいようね
itsu made mo issho ni iyou ne

Mesmo em lugares escuros
暗い場所でも
kurai basho demo

O coração se aquece
心が暖かくなる
kokoro ga atatakaku naru

Dança, dança, ao redor
ダンス ダンス アラウンド
dansu dansu araundo

Dançando loucamente na festa do groove
グルーヴィン パーティーで踊りまくる
guruuvuin paatii de odorimakuru

Exausto, buscando por aquele dia
疲れ果ててその日を求める
tsukarehatete sono hi o motomeru

Enquanto espero pelo sinal
サインを待つ間に
sanshain o matsu ma ni

Por favor, vamos voltar ao mundo
世界に戻ろうお願いだから
sekai ni modorou onegai dakara

Dança, dança, ao redor
ダンス ダンス アラウンド
dansu dansu araundo

Dançando loucamente na festa do groove
グルーヴィン パーティーで踊りまくる
guruuvuin paatii de odorimakuru

Exausto, buscando por aquele dia
疲れ果ててその日を求める
tsukarehatete sono hi o motomeru

Enquanto espero pelo sinal
サインを待つ間に
sanshain o matsu ma ni

Por favor, vamos voltar ao mundo
世界に戻ろうお願いだから
sekai ni modorou onegai dakara


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção