Ki Kai Shima
流れついて来たんだね。捨てられ海を漂って
nagaretsuite kitan da ne. suterare umi o tadayotte
今はまだ、何も知らなくてもいいよ
ima wa mada, nanni mo shiranakute mo ii yo
闘の人は危ない。彼らに見つからないように
tou no hito wa abunai. karera ni mitsukaranai you ni
あの人たちの知らない言葉で話そう
ano hitotachi no shiranai kotoba de hanasou
どうしてここにいるの?今まで何をしていたの
doushite koko ni iru no? ima made nani o shite ita no?
知らないことなぜ?何?もっと聞かせてほしい
shiranai koto naze? nani? motto kikasete hoshii
(機械をかどわかして解き放す
(kikai o kadowakashite hodokosu
秘密の手術で作り返されては売り飛ばしてる)
himitsu no shujutsu de tsukuri kaerarete wa uritobashiteru)
好きな色?好きな場所?あてどなく海など見ながら
suki na iro? suki na basho? atedo naku umi nado minagara
あの人たちの知らない言葉で話す
ano hitotachi no shiranai kotoba de hanasu
(君の好きな場所?あてどなく見ながら
(kimi no suki na basho? atedo naku minagara
あの人たちの知らない言葉で話す)
ano hitotachi no shiranai kotoba de hanasu)
日常のことを忘れて
nichijou no koto o wasurete
生まれ変わりたくはないので
umarekawaritaku wa nai no de
隠れ続ける。海の見える岩陰で
kakuretsuzukeru. umi no mieru iwa kage de
ただただただただずっと
tadatada tadatada zutto
人間など嫌いになれるのなら迷わないのに
ningen nado kirai ni nareru no nara mayowanai no ni
仕込まれた本能、忘れるまでそばにいよう
shikomareta honnou, wasureru made soba ni iyou
いつまででも。日が暮れても
itsu made de mo. hi ga kurete mo
機械な島に閉じ込められてどこにも行けない
kikai na shima ni tojikomerarete doko ni moikenai
ここはただただただ死んだ時が流れる
koko wa tada tadatada shinda toki ga nagareru
好きな色?好きな場所?あてどなく海など見ながら
suki na iro? suki na basho? atedo naku umi nado minagara
あの人たちの知らない言葉で話す
ano hitotachi no shiranai kotoba de hanasu
(君の好きな場所?あてどなく見ながら
(kimi no suki na basho? atedo naku minagara
あの人たちの知らない言葉で話す)
ano hitotachi no shiranai kotoba de hanasu)
日常のことを忘れて
nichijou no koto o wasurete
生まれ変わりたくはないので
umarekawaritaku wa nai no de
帰りたいのだ。海の向こう指して
kaeritai no da. umi no mukou yubisashite
ただただただただずっと
tadatada tadatada zutto
心臓など投げ捨てたいから
shinzou nado nagesutetai kara
今すぐ捨てさせて
ima sugu sutesasete
本物の心、気付いたからそばにいて
honmono no kokoro, kizuita kara soba ni ite
いつまででも。夜が明けても
itsu made de mo. yo ga akete mo
私のこと忘れて
watashi no koto wasurete
全部全部全部忘れてしまえるのなら
zenbu zenbu zenbu wasurete shimaeru no nara
楽になれる気もするよ
raku ni nareru ki mo suru yo
でもでもでもでもずっと
demo demo demo demo zutto
二人のこと忘れて
futari no koto wasurete
生まれ変わりたくはないので
umarekawaritaku wa nai no de
あの人たちの知らない言葉で話してよう
ano hitotachi no shiranai kotoba de hanashiteyou
いつまででも。君が壊れる
itsu made de mo. kimi ga kowareru
Ki Kai Shima
Flutuando, chegamos. Navegando pelo mar abandonado
Agora, ainda é bom não saber de nada
Pessoas perigosas. Para não serem encontradas por eles
Vamos falar com palavras desconhecidas daqueles
Por que estou aqui? O que tenho feito até agora?
Por que não sei? O quê? Quero que me conte mais
(Desvendando a máquina e desvendando
Vendendo segredos com truques de cirurgia)
Cor favorita? Lugar favorito? Enquanto olhamos para o mar sem sentido
Vamos falar com palavras desconhecidas daqueles
(Seu lugar favorito? Enquanto olhamos sem sentido
Vamos falar com palavras desconhecidas daqueles)
Esquecendo as coisas do dia a dia
Não quero renascer
Continuarei escondido. À sombra das rochas visíveis do mar
Simplesmente, simplesmente, sempre
Se posso odiar até mesmo os humanos, não hesitarei
Até que eu esqueça meus instintos, ficarei ao seu lado
Para sempre. Mesmo quando o sol se põe
Preso em uma ilha mecânica, não posso ir a lugar nenhum
Aqui, apenas simplesmente o tempo passa quando morremos
Cor favorita? Lugar favorito? Enquanto olhamos para o mar sem sentido
Vamos falar com palavras desconhecidas daqueles
(Seu lugar favorito? Enquanto olhamos sem sentido
Vamos falar com palavras desconhecidas daqueles)
Esquecendo as coisas do dia a dia
Não quero renascer
Quero voltar. Apontando para além do mar
Simplesmente, simplesmente, sempre
Porque quero jogar fora meu coração
Deixe-me jogá-lo fora agora
Porque percebi meu verdadeiro coração, fique ao meu lado
Para sempre. Mesmo quando o dia amanhecer
Se eu puder esquecer de mim
Se eu puder esquecer tudo, tudo, tudo
Posso me sentir aliviado
Mas, mas, mas, mas, sempre
Esquecendo nós dois
Não quero renascer
Vamos falar com palavras desconhecidas daqueles
Para sempre. Você pode se quebrar