Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6
Letra

Garota Máquina

Machine Girl

Estrutura de metal para manter meu circuito de desmoronar
Metal frame to keep my circuitry from caving in

Minhas terminações nervosas faíscam e queimam sob minha pele
My nerve endings spark and burn out underneath my skin

Erro humano é a única coisa que eu sempre conhecerei
Human error is the only thing I'll ever know

Afiando a lâmina para cortar até o osso
Sharpening the blade to cut all the way to the bone

Desde quando fiquei assim?
Since when did I get like this?

Uma casca de ser, uma falha humana
A shell of a being, a human malfunction

Partes do meu cérebro já estão corrompidas
Parts of my brain are already corrupted

Memórias se foram, arquivos na lixeira
Memories are long gone, files in the trash bin

Estrutura de metal para manter meu circuito de desmoronar
Metal frame to keep my circuitry from caving in

Minhas terminações nervosas faíscam e queimam sob minha pele
My nerve endings spark and burn out underneath my skin

Erro humano é a única coisa que eu sempre conhecerei
Human error is the only thing I'll ever know

Afiando a lâmina para cortar até o osso
Sharpening the blade to cut all the way to the bone

Um futuro que nunca vai se encaixar na minha mente
A future that will never compute inside my mind

E um passado que eu só queria poder deixar para trás
And a past that I only wish I could leave behind

Felicidade é algo que eu conheci há muito tempo
Happiness is something that I knew so long ago

Ou talvez eu nunca tenha conhecido, talvez eu nunca saberei
Or maybe I never knew, maybe I'll never know

Desde quando fiquei assim?
Since when did I get like this?

Uma casca de ser, uma falha humana
A shell of a being, a human malfunction

Partes do meu cérebro já estão corrompidas
Parts of my brain are already corrupted

Memórias se foram, arquivos na lixeira
Memories are long gone, files in the trash bin

Não lembro quem sou
I don't remember who I am

Parece que há um defeito em algum lugar no meu programa
Seems like there is a flaw somewhere in my program

Garota Máquina, algo entre computador e homem
Machine girl, something between computer and man

Derretendo, desgastando meus engramas dissolvendo
Melting down, wearing out my dissolving engrams

Desde quando fiquei assim?
Since when did I get like this?

Uma casca de ser, uma falha humana
A shell of a being, a human malfunction

Partes do meu cérebro já estão corrompidas
Parts of my brain are already corrupted

Memórias se foram, arquivos na lixeira
Memories are long gone, files in the trash bin

Não lembro quem sou
I don't remember who I am

Parece que há um defeito em algum lugar no meu programa
Seems like there is a flaw somewhere in my program

Garota Máquina, algo entre computador e homem
Machine girl, something between computer and man

Derretendo, desgastando meus engramas dissolvendo
Melting down, wearing out my dissolving engrams

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção