Transliteração e tradução geradas automaticamente

Nostalgican
Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)
Nostálgico
Nostalgican
As chaves das memórias que dormem profundamente
深く眠る記憶たちの鍵は
fukaku nemuru kiokutachi no kagi wa
Estão escondidas em uma forma imprevisível
予測できない形で潜んでいて
yosoku dekinai katachi de hisonde ite
Como um encontro mágico
出会い頭 魔法のように
deaigashira mahou no you ni
Chamando o tempo enterrado para abrir a porta
埋もれていた時間を呼び覚まして扉を開く
umorete ita jikan o yobisamashite tobira o hiraku
A luz, o cheiro, a sensação, tudo pressionado
光も香りも気配もペチャンコに押し込まれて
hikari mo kaori mo kehai mo pechanko ni oshikomarete
Do outro lado da pequena janela
つらなる小さな窓の向こう
tsuranaru chiisana mado no mukou
Não tenho lembranças, mas por que é tão nostálgico?
思い出はないけれどどうしてか懐かしい
omoide wa nai keredo doushite ka natsukashii
Você ri em um lugar que se assemelha a um sonho
夢の中に似た場所で笑う君がいる
yume no naka ni nita basho de warau kimi ga iru
Um mundo congelado pela janela
凍りついた窓の世界
kooritsuita mado no sekai
Não importa o quanto eu chame, não consigo alcançar você
どんなに呼びかけても君には届かなくて
donna ni yobikakete mo kimi ni wa todokanakute
Encarando o adeus do passado com um rosto calmo
平気な顔で迎えた昔の別れが
heiki na kao de mukaeta mukashi no wakare ga
É engraçado dizer que agora dói!
今さら痛むなんておかしい話
imasara itamu nante okashi na hanashi!
Não é que eu tenha esquecido, mas em um momento de desvio de olhar
忘れてなんていないけれど目をそらした刹那に
wasurete nante inai keredo me o sorashita setsuna ni
Tudo desbotou naquele dia
すべて色褪せて見えたあの日
subete iroasete mieta ano hi
Se eu dissesse adeus a você, poderia me tornar adulta
君とさよならすれば大人になれるって
kimi to sayonara sureba otona ni nareru tte
Eu acreditava nisso, mas acreditava
そう信じていたけれど信じていたけれど
sou shinjite ita keredo shinjite ita keredo
Eu paro e olho para trás várias vezes
私は立ち止まって何度も振り返り
watashi wa tachidomatte nando mo furikaeri
Procurando sua mão que eu segurei
自分で話した君の手を探している
jibun de hanashita kimi no te o sagashite iru
Mas, mesmo que eu te encontre de novo, mesmo que um milagre aconteça
だけど、また君に会えてもそんな奇跡が起きても
dakedo, mata kimi ni aete mo sonna kiseki ga okite mo
Não consigo sorrir como naquela época
あの頃のようには笑えないよ
ano koro no you ni wa waraenai yo
O tempo que passei contigo, todo o meu coração
君と過ごした日々の時間心すべて
kimi to sugoshita hibi no jikan kokoro subete
Eu sei que nunca poderei recuperar novamente
決して二度と取り戻せないと知っているの
kesshite nido to torimodosenai to shitte iru no
Adeus, seu sorriso, obrigada, meu amigo
さよなら笑顔の君 ありがとう私の友達
sayonara egao no kimi arigatou watashi no tomodachi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: