395px

Vilão Nou

Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)

Villain Nou

ぐどんなようなうろんなような
gudon na you na uron na you na
きみがかがやいては ひかりのようにみえるわ
kimi ga kagayaite wa hikari no you ni mieru wa
そりゃあどうきがふじゅんなような
soryaa douki ga fujun na you na
それでぼくはまんまとみちをふみはずす
sore de boku wa manmato michi o fumihazusu

なんねんもなんねんもこころにやどったたいようが
nannen mo nannen mo kokoro ni yadotta taiyou ga
たいしゅうのかんせいじゃ あくまのようだって
taishuu no kansei ja akuma no you datte
なんでよ
nande yo?
ぶきようにいきてるかれがもう
bukiyou ni ikiteru kare ga mou
きょうそだってつとめるそんなかんかくさ
kyouso datte tsutomeru sonna kankaku sa

しんねんをどうやっててにいれりゃいいのか
shinnen o dooyatte te ni irerya ii no ka
はうつうをおそわった
hautsuu o osowatta
せんせいとよんでやっていいですか
sensei to yonde yatte ii desu ka?
さいこうのいきているきょうてんは
saikou no ikite iru kyouten wa
ぼんじんにはあくやくにみえるか
bonjin ni wa akuyaku ni mieru ka?
かわいいひとさ
kawaii hito sa

ふあんだ、どうもいかんのいだ
fuan da, doumo ikan no i da
ひびがひびわれては
hibi ga hibiwarete wa
だんだんおちていくが、まあ
dandan ochiteiku ga, maa
わかってないようなせかいはいやだ
wakattenai you na sekai wa iyada
それできみのどこでもいいからふれていたくて
sore de kimi no doko demo ii kara furete itakute

ゆめがしんぞうがしはいされ
yume ga shinzou ga shihai sare
いつもきみのことばっか
itsumo kimi no koto bakka!
へたくそなせかいせいふくをきみはたくらむが
hetakuso na sekai seifuku o kimi wa takuramu ga
そうだな
sou da na
もうぼくはくぐつとよぶに
mou boku wa kugutsu to yobu ni
ふさわしいのさ
fusawashii no sa

たいようも、そらも、ことばも、うみも
taiyou mo, sora mo, kotoba mo, umi mo
さいぼーぐも、ゆうれいも、しんらのばんしょうが
saiboogu mo, yuurei mo, shinra no banshou ga
あくまにみえたあのひのぼくが
akuma ni mieta ano hi no boku ga
たちむかうためのひかりをきみにもらったよ
tachimukau tame no hikari o kimi ni moratta yo
がいとうも、こねこも、ひいろーも
gaitou mo, koneko mo, hiiroo mo
あいどるも、まんもすも、しんらのばんしょうが
aidoru mo, manmosu mo, shinra no banshou ga
だれも、なにも、ぼくらをみないけど
dare mo, nani mo, bokura o minai kedo
しらしめるちからもっていつか
shira shimeru chikara motte itsu ka
ひのめをみようぜ
hi no me o miyou ze
ぐちゃぐちゃにしようぜ
guchagucha ni shiyou ze

Vilão Nou

Você é bom, você é ruim, você é
Você brilha como a luz
Sim, a moralidade é injusta
E assim eu desvio do caminho

O sol que se instalou no coração por anos e anos
Parece um demônio para a maioria
Por quê?
Ele vive desajeitadamente
Mesmo assim, ele pode servir a um propósito

Como posso obter fé?
Eu aprendi a arrogância
Posso chamá-lo de mestre e seguir em frente?
O ponto mais alto da vida
Parece um vilão para as pessoas comuns?
Que pessoa fofa

Estou ansioso, o que devo fazer?
Os dias estão se despedaçando
Estão desmoronando gradualmente, bem
Eu não gosto desse mundo que não entendo
Então, em qualquer lugar de você está bom, eu só quero tocar

Os sonhos, o coração, estão sendo controlados
Sempre apenas sobre você!
Você anseia por dominar um mundo fraco
É isso mesmo
Agora eu me chamo de marionete
É apropriado

O sol, o céu, as palavras, o mar
Os cyborgs, os fantasmas, a criação de Deus
No dia em que eu vi o demônio
Recebi a luz para enfrentá-lo
Os gatos de rua, os filhotes, os heróis
Os ídolos, os monstros, a criação de Deus
Ninguém, nada, nos vê
Mas um dia, com o poder de revelar
Vamos encarar o olho do sol
Vamos nos despedaçar

Composição: Harukawa Hashikko