冬のダイヤモンド (fuyu no Diamond)
午前零時を示した針は
gozen reiji o shimeshita hari wa
僕をせかす君みたいで
boku o sekasu kimi mitai de
いつの日にか見た時よりも
itsu no hi ni ka mita toki yori mo
だいぶ星がよく見えてさ
daibu hoshi ga yoku mietesa
むかしむかし、この世界には
mukashimukashi, kono sekai ni wa
神様たちが住んでいた
kamisamatachi ga sunde ita
嘘のようなおとぎ話をつくりあげて
uso no you na otogibanashi o tsukuri agete
冬の夜空に散りばめたダイヤモンド
fuyu no yozora ni chiribameta daiyamondo
きれいだねと、君は笑う
kirei da ne to, kimi wa warau
天をつなぐ物語は今、始まる
ten o tsunagu monogatari wa ima, hajimaru
時を超えて
toki o koete
光輝く六つの星座
hikarikagayaku muttsu no seiza
どれも僕には、同じに見えたんだ
dore mo boku ni wa, onaji ni mietan da
でも、ひとつひとつ意味があるって
demo, hitotsu hitotsu imi ga aru tte
君の言葉、信じてみるよ
kimi no kotoba, shinjite miru yo
空を横切る一筋の線は
sora o yokogiru hitosuji no sen wa
いわく、冬の天の川で
iwaku, fuyu no amanogawa de
君の横顔少しだけれど
kimi no yokogao sukoshi dakeredo
悲しく見えた
kanashiku mieta
一番星を散りばめたダイヤモンド
ichibanboshi o chiribameta daiyamondo
赤く光る、アルデバラン
akaku hikaru, arudebaran
天をつなぐ、意味も理由も
ten o tsunagu, imi mo riyuu mo
今の僕じゃ、わからないけど
ima no boku ja, wakaranai kedo
もしこの世界が星の雨に
moshi kono sekai ga hoshi no ame ni
飲み込まれて変わろうとも
nomikomarete kawaroutomo
この想いは、変わらないかな
kono omoi wa, kawaranai kana
と君が言う、小さな声で
to kimi ga iu, chiisana koe de
ふたりで見るダイヤモンド
futari de miru daiyamondo
きれいだなと、僕は笑う
kirei da na to, boku wa warau
線で結ぶ物語は今、始まる
sen de musubu monogatari wa ima, hajimaru
時を超えて
toki o koete
Diamante de Inverno
O ponteiro que marcou meia-noite
Me faz lembrar de você
As estrelas estão mais visíveis do que da última vez que vi
Há muito tempo, neste mundo
Os deuses viviam
Contando contos de fadas mentirosos
O diamante espalhado no céu noturno de inverno
É tão bonito, você sorri
A história que conecta os céus começa agora
Ultrapassando o tempo
As seis constelações brilhantes
Todas pareciam iguais para mim
Mas, uma por uma, elas têm significados
Vou tentar acreditar nas suas palavras
A linha reta que corta o céu
Dizem que é a Via Láctea de inverno
Seu perfil está ao meu lado, um pouco distante
Mas parecia triste
O diamante que enfeita a primeira estrela
Brilha em vermelho, é Aldebaran
Conectando os céus, com significado e razão
Eu não entendo agora
Mesmo que este mundo seja engolido
Pela chuva de estrelas
Será que esse sentimento não mudará?
Você diz com uma voz suave
O diamante que vemos juntos
É tão bonito, eu sorrio
A história que une as estrelas começa agora
Ultrapassando o tempo