Kizuna
ぼくたち ひとは もろく よわくて
bokutachi hito wa moroku yowakute
さげすまれれば へこみもするし
sagesumarereba, hekomi mo surushi
でも まもりたい ものが あるなら
demo mamoritai mono ga aru nara
つよくも なれる いのちも かける
tsuyoku mo nareru, inochi mo kakeru
うまれも ばしょも ちがう けれども
umare mo basho mo chigau keredomo
おなじ ひとなら こころも かよう
onaji hito nara kokoro mo kayou
ときに たのしく ときに かなしく
toki ni tanoshiku, toki ni kanashiku
たがいに ささえ ほら いきている
tagai ni sasae, hora ikite iru
みんなで むすんだ きずなのいと
minna de musunda kizuna no ito
ちいさな ちきゅうを おおうほどに
chiisana chikyuu o oou hodo ni
みんなで うたった このうたが
minna de utatta kono uta ga
どこかのだれかに とどくように
dokoka no dareka ni todoku you ni
ぼくたち ひとは あわく はかない
bokutachi hito wa awaku hakanai
ゆめを みている だれしも みんな
yume o mite iru dare shi mo minna
でも たいせつな ひとが いるなら
demo taisetsuna hito ga iru nara
その ゆめさえも かなえられるさ
sono yume sae mo kanaerareru sa
いろも かたちも それぞれに あり
iro mo katachi mo sorezore ni ari
いちばんなんて ほんとうは なくて
ichiban nante honto wa nakute
わらいあえれば なきもするんだ
warai aereba, naki mo surun da
きょうのてきは あすのともだち
kyou no teki wa asu no tomodachi
みんなで つないだ にじのりぼん
minna de tsunaida niji no ribon
おおきな せかいに はしをかけた
ookina sekai ni hashi o kaketa
みんなで つむいだ ことばたちが
minna de tsumuida kotobatachi ga
どこかのだれかに とどくように
dokoka no dareka ni todoku you ni
であいのかずだけ わかれが あり
deai no kazu dake wakare ga ari
はじまりが あれば おわりが くる
hajimari ga arebaowari ga kuru
みんなで うたった このうたが
minna de utatta kono uta ga
どこかのだれかに とどくように
dokoka no dareka ni todoku you ni
Laço
Nós, seres humanos, somos frágeis e fracos
Se nos abaixamos, também podemos nos levantar
Mas se há algo que queremos proteger
Podemos nos tornar mais fortes, arriscar nossas vidas
Nascemos em lugares diferentes
Mas se somos as mesmas pessoas, nossos corações também se conectam
Às vezes alegres, às vezes tristes
Nos apoiamos mutuamente, veja, estamos vivos
O fio do laço que todos nós tecemos juntos
É grande o suficiente para envolver o pequeno planeta
Esta música que todos nós cantamos juntos
Para que alcance alguém em algum lugar
Nós, seres humanos, sonhamos sonhos frágeis
Todos estão vendo, qualquer um
Mas se há alguém importante
Mesmo esse sonho pode se tornar realidade
Cores e formas existem em cada um
Não há realmente um melhor
Se podemos rir juntos, também podemos chorar
Os inimigos de hoje são os amigos de amanhã
O laço do arco-íris que todos nós amarramos juntos
Estende-se por todo o grande mundo
As palavras que todos nós tecemos juntos
Para que alcancem alguém em algum lugar
Para cada encontro, há uma despedida
O começo traz o fim
Esta música que todos nós cantamos juntos
Para que alcance alguém em algum lugar