Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

Letra

Garota Rolante

Rolling Girl

A garota solitária sempre sonha com um sonho que nunca se realiza
ロンリーガールはいつまでも届かない夢見て
ronrii gaaru wa itsu made mo todokanai yume mite

Agitando sua cabeça, agitando sua cabeça
騒ぐ頭の中をかき回して、かき回して
sawagu atama no naka o kakimawashite, kakimawashite

Sussurrando 'não há problema', as palavras se perderam?
問題ないと呟いて、言葉は失われた
mondai nai to tsubuyaite, kotoba wa ushinawareta?

Já falhei, já falhei
もう失敗、もう失敗
mou shippai, mou shippai

Se eu terminar a busca por erros, tudo vai girar de novo!
間違い探しに終われば、また、回るの
machigai sagashi ni owareba, mata, mawaru no!

Mais uma vez, mais uma vez
もう一回、もう一回
mou ikkai, mou ikkai

Hoje também estou rolando
私は今日も転がりますと
watashi wa kyou mo korogarimasu to

A garota diz, a garota diz
少女は言う 少女は言う
shoujo wa iu shoujo wa iu

Enquanto dá significado às palavras!
言葉に意味を奏でながら
kotoba ni imi o kanadenagara!

Está bom agora?
もういいかい
mou ii kai?

Ainda não, ainda não consigo ver o fim, então eu prendo a respiração, agora
まだですよ、まだまだ先は見えないので息を止めるの、今
mada desu yo, mada mada saki wa mienai no de iki o tomeru no, ima

O final do giro da garota rolando não chega, a cor do outro lado
ローリンガールのなれの果て届かない、向こうの色
roorin gaaru no nare no hate todoka nai, mukou no iro

As vozes se sobrepõem, se misturam, se misturam
重なる声と声を混ぜ合わせて、混ぜ合わせて
kasanaru koe to koe o maze awasete, maze awasete

Sussurrando 'não há problema', as palavras se perderam
問題ないと呟いた言葉は失われた
mondai nai to tsubuyaita kotoba wa ushinawareta

Não importa o que aconteça
どうなったっていいんだってさ
dounatta tte ii ndatte sa

Vamos provocar um erro e subir a ladeira
間違いだって起こしちゃおうと誘う、坂道
machigai datte okoshichaou to sasou, sakamichi

Mais uma vez, mais uma vez
もう一回、もう一回
mou ikkai, mou ikkai

Por favor, faça-me rolar
私をどうか転がしてと
watashi o douka korogashite to

A garota diz, a garota diz
少女は言う 少女は言う
shoujo wa iu shoujo wa iu

Enquanto repete sem sentido!
無口に意味を重ねながら
mukuchi ni imi o kasanenagara!

Está bom agora?
もういいかい
mou ii kai?

Mais um pouco, logo logo algo será visível, então eu prendo a respiração, agora
もう少し、もうすぐ何か見えるだろうと息を止めるの、今
mou sukoshi, mou sugu nanika mieru darou to iki o tomeru no, ima "

Mais uma vez, mais uma vez
もう一回、もう一回
mou ikkai, mou ikkai

Hoje também estou rolando
私は今日も転がりますと
watashi wa kyou mo korogarimasu to

A garota diz, a garota diz
少女は言う 少女は言う
shoujo wa iu shoujo wa iu

Enquanto sorri com as palavras!
言葉に笑みを奏でながら
kotoba ni emi wo kanadenagara!

Está bom agora? Está tudo bem, você também deve estar cansado, não é?
もういいかい?もういいよ そろそろ君も疲れたろう、ね
mou ii kai? mou ii yo soro soro kimi mo tsukaretarou, ne

Paro de respirar, agora
息を止めるの、今
iki wo yameru no, ima

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utatane Piko (開発コードPIKO) (CodenamePIKO) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção