Transliteração e tradução geradas automaticamente

shunkan kaika
Utatane Piko (開発コードPIKO) (CodenamePIKO)
Momento de Despertar
shunkan kaika
Do meio do caminho, de lado a lado
途中から斜めから入ったって
tochuu kara naname kara haittatte
Isso é o meu ponto de partida
それが僕のスタート地点
sore ga boku no sutaato chiten
Não importa o quão longa seja a jornada
どんなに道のりが長くても
donna ni michinori ga nagakute mo
Pode descansar enquanto segue
休みながら行けばいい
yasuminagara yukeba ii
Até as subidas íngremes e as curvas da estrada
坂道や曲がった道も
sakamichi ya magarikunetta michi mo
tudo o que faz é refletir memórias
思い出が反射するだけじゃ
omoide ga hansha suru dake ja
Não consigo avançar
前へ進めない
mae e susumenai
Mas não posso mais parar
でももう止められない
demo mou tomerarenai
Porque há um coração, então está tudo bem
心があるから大丈夫さ
kokoro ga aru kara daijoubu sa
As emoções que florescem em um instante se espalham, se espalham
瞬間に咲いた感情が頭上に広がって広がって
shunkan ni saita kanjou ga zujou ni hirogatte hirogatte
Vou pintar este sonho no céu
この夢を空に描くよ
kono yume o sora ni egaku yo
As emoções perfumadas em um instante brilham, brilham
瞬間に香る感動がこの胸に輝いて輝いて
shunkan ni kaoru kandou ga kono mune ni kagayaite kagayaite
Amanhã também começará a se mover
明日も動き始められるさ
asu mo ugoki hajime rareru sa
Andando, tropeçando o tempo todo
歩いたらつまずいてばっかりで
aruitara tsumazuite bakkari de
Sempre duvidando e parando
いつも自信なくして止まる
itsumo jishin naku shite tomaru
Se não há caminho para se encontrar
逢う道ないのなら自分の手で
au michi nai no nara jibun no te de
Você pode construir com suas próprias mãos
作りながら行けばいい
tsukuri nagara yukeba ii
Com o calor que se entrelaça nos sapatos e no chão
靴底と地面でねじった熱で
kutsu soko to jimen de nejitta netsu de
Iluminado pela luz que você cria
作り出す光で照らし出して
tsukuridasu hikari de terashidashite
Pode ser avançado
前へ進められる
mae e susume rareru
Veja, já tenho uma pedra dura
ほらもう固い意志の
hora mou katai ishi no
Eu não vou perder para ninguém
誰にも負けない僕がいる
dare ni mo makenai boku ga iru
As emoções que florescem em um instante se espalham, se espalham
瞬間に咲いた感情がどじょうに広がって広がって
shunkan ni saita kanjou ga dojou ni hirogatte hirogatte
Vou gravar este sonho na estrada
この夢を道に刻むよ
kono yume o michi ni kizamu yo
As emoções perfumadas em um instante brilham, brilham
瞬間に香る感動が七色に輝いて輝いて
shunkan ni kaoru kandou ga nanairo ni kagayaite kagayaite
Amanhã também continuará a brilhar
明日も光続けられるさ
asu mo hikari tsuzukerareru sa
Alegria, raiva
喜びも怒りも
yorokobi mo ikari mo
Tristeza, diversão
悲しみも楽しみも
kanashimi mo tanoshimi mo
Tudo, tudo
全部全部
zenbu zenbu
Porque se tornará as cores das flores que florescem a seguir
次に咲く花の色取りになるから
tsugi ni saku hana no irodori ni naru kara
Não desista, não desista
諦めないで諦めないで
akiramenaide akiramenaide
As emoções que florescem em um instante se espalham, se espalham
瞬間に咲いた感情が頭上に広がって広がって
shunkan ni saita kanjou ga zujou ni hirogatte hirogatte
Vou pintar este sonho no céu
この夢を空に描くよ
kono yume o sora ni egaku yo
As emoções perfumadas em um instante brilham, brilham
瞬間に香る感動がこの胸に輝いて輝いて
shunkan ni kaoru kandou ga kono mune ni kagayaite kagayaite
Amanhã também começará a se mover
明日も動き始められるさ
asu mo ugoki hajime rareru sa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utatane Piko (開発コードPIKO) (CodenamePIKO) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: