Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 2
Letra

Momento de Despertar

shunkan kaika

Do meio do caminho, de lado a lado
途中から斜めから入ったって
tochuu kara naname kara haittatte

Isso é o meu ponto de partida
それが僕のスタート地点
sore ga boku no sutaato chiten

Não importa o quão longa seja a jornada
どんなに道のりが長くても
donna ni michinori ga nagakute mo

Pode descansar enquanto segue
休みながら行けばいい
yasuminagara yukeba ii

Até as subidas íngremes e as curvas da estrada
坂道や曲がった道も
sakamichi ya magarikunetta michi mo

tudo o que faz é refletir memórias
思い出が反射するだけじゃ
omoide ga hansha suru dake ja

Não consigo avançar
前へ進めない
mae e susumenai

Mas não posso mais parar
でももう止められない
demo mou tomerarenai

Porque há um coração, então está tudo bem
心があるから大丈夫さ
kokoro ga aru kara daijoubu sa

As emoções que florescem em um instante se espalham, se espalham
瞬間に咲いた感情が頭上に広がって広がって
shunkan ni saita kanjou ga zujou ni hirogatte hirogatte

Vou pintar este sonho no céu
この夢を空に描くよ
kono yume o sora ni egaku yo

As emoções perfumadas em um instante brilham, brilham
瞬間に香る感動がこの胸に輝いて輝いて
shunkan ni kaoru kandou ga kono mune ni kagayaite kagayaite

Amanhã também começará a se mover
明日も動き始められるさ
asu mo ugoki hajime rareru sa

Andando, tropeçando o tempo todo
歩いたらつまずいてばっかりで
aruitara tsumazuite bakkari de

Sempre duvidando e parando
いつも自信なくして止まる
itsumo jishin naku shite tomaru

Se não há caminho para se encontrar
逢う道ないのなら自分の手で
au michi nai no nara jibun no te de

Você pode construir com suas próprias mãos
作りながら行けばいい
tsukuri nagara yukeba ii

Com o calor que se entrelaça nos sapatos e no chão
靴底と地面でねじった熱で
kutsu soko to jimen de nejitta netsu de

Iluminado pela luz que você cria
作り出す光で照らし出して
tsukuridasu hikari de terashidashite

Pode ser avançado
前へ進められる
mae e susume rareru

Veja, já tenho uma pedra dura
ほらもう固い意志の
hora mou katai ishi no

Eu não vou perder para ninguém
誰にも負けない僕がいる
dare ni mo makenai boku ga iru

As emoções que florescem em um instante se espalham, se espalham
瞬間に咲いた感情がどじょうに広がって広がって
shunkan ni saita kanjou ga dojou ni hirogatte hirogatte

Vou gravar este sonho na estrada
この夢を道に刻むよ
kono yume o michi ni kizamu yo

As emoções perfumadas em um instante brilham, brilham
瞬間に香る感動が七色に輝いて輝いて
shunkan ni kaoru kandou ga nanairo ni kagayaite kagayaite

Amanhã também continuará a brilhar
明日も光続けられるさ
asu mo hikari tsuzukerareru sa

Alegria, raiva
喜びも怒りも
yorokobi mo ikari mo

Tristeza, diversão
悲しみも楽しみも
kanashimi mo tanoshimi mo

Tudo, tudo
全部全部
zenbu zenbu

Porque se tornará as cores das flores que florescem a seguir
次に咲く花の色取りになるから
tsugi ni saku hana no irodori ni naru kara

Não desista, não desista
諦めないで諦めないで
akiramenaide akiramenaide

As emoções que florescem em um instante se espalham, se espalham
瞬間に咲いた感情が頭上に広がって広がって
shunkan ni saita kanjou ga zujou ni hirogatte hirogatte

Vou pintar este sonho no céu
この夢を空に描くよ
kono yume o sora ni egaku yo

As emoções perfumadas em um instante brilham, brilham
瞬間に香る感動がこの胸に輝いて輝いて
shunkan ni kaoru kandou ga kono mune ni kagayaite kagayaite

Amanhã também começará a se mover
明日も動き始められるさ
asu mo ugoki hajime rareru sa


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utatane Piko (開発コードPIKO) (CodenamePIKO) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção