395px

O Velho e a Criança

Ute Freudenberg

Der Alte Mann Und Das Kind

Er wollte einen drachen bau'n,
Als bub von sieben jahr'n.
Dass man erst vieles lernen muss -
Er hat's sogleich erfahr'n.
Da kam ein fremder auf ihn zu.
Er lächelte und dann sprach er zu ihm:
"lass mich nur schau'n". er hat's für ihn getan.

Der alte mann und das kind,
Lieben beide den wind,
Der mal rauh weht oder mild,
Leis' und auch geschwind.
Der alte mann und das kind,
Versteh'n einander blind,
Weil sie freunde, wirklich gute freunde sind.

Dann zog es sie auf einen berg.
Er war ganz in der nähe.
Die spannung wuchs. der drachen stieg,
Wild flatternd in die höhe.
"flieg zu den wolken!", rief das kind.
Der himmel schien so nah -
Wann immer war septemberwind,
Die beiden waren da.

Der alte mann und das kind,
Lieben beide den wind,
Der mal rauh weht oder mild,
Leis' und auch geschwind.
Der alte mann und das kind,
Versteh'n einander blind,
Weil sie freunde, wirklich gute freunde sind.

Mit jedem bunten drachen,
Der hoch in die lüfte fliegt,
Wächst eine freundschaft,
Die sogar die zeit nicht mal besiegt.

Der alte mann und das kind,
Lieben beide den wind,
Der mal rauh weht oder mild,
Leis' und auch geschwind.
Der alte mann und das kind,
Versteh'n einander blind,
Weil sie freunde, wirklich gute freunde sind.

Der alte mann und das kind,
Lieben beide den wind,
Der mal rauh weht oder mild,
Leis' und auch geschwind.
Der alte mann und das kind,
Versteh'n einander blind,
Weil sie freunde, wirklich gute freunde sind.

Der alte mann und das kind
Der alte mann und das kind
Der alte mann und das kind

O Velho e a Criança

Ele queria fazer um papagaio,
Quando era só um garotinho.
Que é preciso aprender muito -
Ele logo percebeu isso.
Então veio um estranho até ele.
Ele sorriu e depois falou:
"Deixa eu só ver". Ele fez isso por ele.

O velho e a criança,
Amam ambos o vento,
Que às vezes sopra forte ou suave,
Calmo e também ligeiro.
O velho e a criança,
Se entendem sem palavras,
Porque são amigos, verdadeiros bons amigos.

Então eles subiram uma montanha.
Era bem pertinho.
A tensão aumentou. O papagaio subiu,
Balançando loucamente no ar.
"Voa até as nuvens!", gritou a criança.
O céu parecia tão perto -
Sempre que havia vento de setembro,
Os dois estavam lá.

O velho e a criança,
Amam ambos o vento,
Que às vezes sopra forte ou suave,
Calmo e também ligeiro.
O velho e a criança,
Se entendem sem palavras,
Porque são amigos, verdadeiros bons amigos.

Com cada papagaio colorido,
Que voa alto nos ares,
Cresce uma amizade,
Que nem o tempo consegue vencer.

O velho e a criança,
Amam ambos o vento,
Que às vezes sopra forte ou suave,
Calmo e também ligeiro.
O velho e a criança,
Se entendem sem palavras,
Porque são amigos, verdadeiros bons amigos.

O velho e a criança,
Amam ambos o vento,
Que às vezes sopra forte ou suave,
Calmo e também ligeiro.
O velho e a criança,
Se entendem sem palavras,
Porque são amigos, verdadeiros bons amigos.

O velho e a criança
O velho e a criança
O velho e a criança

Composição: