Tradução gerada automaticamente
Endlich Weihnachtszeit
Ute Freudenberg
Finalmente Época de Natal
Endlich Weihnachtszeit
Época de Natal.Weihnachtszeit.
Finalmente é época de Natal.Endlich weihnachtszeit.
Terra linda sob a luz quente das lanternas.Schönes land im warmen lichterschein.
Sim, é época de Natal, finalmente é época de Natal.Ja, es ist weihnachtszeit, endlich weihnachtszeit.
Cada caminho cheio de saudade me leva pra casa.Jeder weg voll sehnsucht führt mich heim.
Hora pra nós.Zeit für uns.
O cheiro de chá no ar.Es duftet nach tee.
E lá fora um conto de fadas se torna real.Und draußen wird ein märchen wahr.
Mundo encantado.Verzauberte welt.
Um sonho ano após ano.Ein traum jahr für jahr.
Esse sentimento voltou a estar aqui.Dieses gefühl ist wieder da.
Porque é época de Natal.Denn es ist weihnachtszeit.
Finalmente é época de Natal.Endlich weihnachtszeit.
Terra branca com noites frias e claras.Weißes land mit nächten kalt und klar.
Sim, é época de Natal, de novo é época de Natal.Ja, es ist weihnachtszeit, wieder weihnachtszeit.
Festa de alegria - porque os desejos se realizam.Freudenfest - denn wünsche werden wahr.
Velhas melodias.Alte melodien.
Tão familiares há tanto tempo.So lang schon vertraut.
A árvore brilha à luz das velas.Der baum erstrahlt im kerzenschein.
Perto de você.Nah bei dir.
A brasa na lareira.Die glut im kamin.
Assim, todos os sentidos se harmonizam.So stimmen alle sinne ein.
Porque é época de Natal.Denn es ist weihnachtszeit.
Finalmente é época de Natal.Endlich weihnachtszeit.
Terra de inverno vestida de geada.Winterland im reifbedeckten kleid.
Tão linda é a época de Natal - nossa época de Natal.So schön ist weihnachtszeit - unsre weihnachtszeit.
Festa do amor e da humanidade.Fest der liebe und der menschlichkeit.
Harmonia,Harmonie,
Ela embala cada canção.Sie trägt jedes lied.
As janelas do calendário já foram abertas.Kalendertürchen sind gezählt.
O ambiente está cheio de brilho.Der raum ist voller glanz.
As lembranças ganham vida.Erinnerung lebt auf.
Agora não falta mais nada pra mim.Jetzt gibt es nichts mehr, was mir fehlt.
Porque é época de Natal.Denn es ist weihnachtszeit.
Finalmente é época de Natal.Endlich weihnachtszeit.
Terra linda sob a luz quente das lanternas.Schönes land im warmen lichterschein.
Sim, é época de Natal, finalmente é época de Natal.Ja, es ist weihnachtszeit, endlich weihnachtszeit.
Cada caminho cheio de saudade me leva pra casa.Jeder weg voll sehnsucht führt mich heim.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ute Freudenberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: