Tradução gerada automaticamente
Ich Hab Noch Lange Nicht Genug
Ute Freudenberg
Eu Ainda Não Tive o Suficiente
Ich Hab Noch Lange Nicht Genug
Freado e ultrapassado.Ausgebremst und überholt.
Com truques, a sorte lubrificada.Mit tricks das glück geschmiert.
Muitos que você chamou de amigo,So mancher, den du freund genannt,
Mostram como a gente se engana.Zeigt dir, wie man sich doch irrt.
Confiança que se quebra como vidro,Vertrauen, das wie glas zerbricht,
E que nunca mais se pode consertar.Und das man nie mehr kitten kann.
Isso também fez parte do meu caminho,Auch das gehörte zu meinem weg,
Às vezes ainda me lembro disso.Ich denke manchmal noch daran.
Os cacos já foram varridos.Die scherben sind längst weggefegt.
Todo dia começa de manhã.Jeder tag fängt morgens an.
Não quero mais olhar pro escuro,Ich will nicht mehr ins dunkel schaun,
Quando posso ver o sol brilhar.Wenn ich die sonne sehen kann.
Eu ainda tenho muito,Ich hab noch lang,
Eu ainda não tive o suficiente!Ich hab noch lange nicht genug!
Ainda estou na luta,Ich bin noch immer voll am zug,
Quem não briga mais, já perdeu,Wer nicht mehr kämpft, hat schon verlorn,
Esse nunca foi gerado pela vida.Den hat das leben nie geborn.
Mentiras que a gente mesmo espalha,Lügen, die man selbst verteilt,
Só ajudam no momento.Helfen nur dem augenblick.
A verdade sempre te alcança,Die wahrheit holt dich immer ein,
Te traz de volta ao caminho.Bringt dich auf den weg zurück.
O tempo que me tocou,Zeit, die mich berührte,
Me faz ver o que é importante.Macht mir klar, was wichtig ist.
E enquanto eu puder andar ereto,Und solang ich aufrecht gehen kann
A vida sorri pra mim.Lacht mir das leben ins gesicht.
Eu ainda tenho muito,Ich hab noch lang,
Eu ainda não tive o suficiente!Ich hab noch lange nicht genug!
Ainda estou na luta,Ich bin noch immer voll am zug,
Quem não briga mais, já perdeu,Wer nicht mehr kämpft, hat schon verlorn,
Esse nunca foi gerado pela vida.Den hat das leben nie geborn.
Eu ainda tenho muito,Ich hab noch lang,
Eu ainda não tive o suficiente!Ich hab noch lange nicht genug!
Ainda estou na luta,Ich bin noch immer voll am zug,
E conheço a felicidade? Eu a vivi,Und kenn das glück ? ich hab?s erlenbt,
Quando se flutua só após as vitórias.Wenn man nach siegen nur noch schwebt.
Um dia tudo acaba.Irgendwann ist alles mal vorbei.
Assim é o curso do mundo.So ist der lauf der welt.
Mas esse dia está longe...Doch dieser tag ist weit...
Eu ainda tenho muito,Ich hab noch lang,
Eu ainda não tive o suficiente!Ich hab noch lange nicht genug!
Ainda estou na luta,Ich bin noch immer voll am zug,
Quem não briga mais, já perdeu,Wer nicht mehr kämpft, hat schon verlorn,
Esse nunca foi gerado pela vida.Den hat das leben nie geborn.
Eu ainda tenho muito,Ich hab noch lang,
Eu ainda não tive o suficiente!Ich hab noch lange nicht genug!
Ainda estou na luta,Ich bin noch immer voll am zug,
E conheço a felicidade? Eu a vivi,Und kenn das glück ? ich hab?s erlenbt,
Quando se flutua só após as vitórias.Wenn man nach siegen nur noch schwebt.
Eu ainda não tive o suficiente!!!Ich hab noch lange nicht genug!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ute Freudenberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: