Tradução gerada automaticamente
So Viel Fragen
Ute Freudenberg
Tantas Perguntas
So Viel Fragen
É possível enganar o tempoKann man die zeit überlisten
Sem pertencer ao dia?Ohne dem tag zu gehör?n
É possível viver sentimentosKann man gefühle noch leben
Que já só incomodam?Die schon längst nur noch stör?n
É possível confiar na dúvidaKann man dem zweifel vertrauen
Que define nossa vida?Der unser leben bestimmt
É possível acreditar nas palavrasKann man den worten noch glauben
Quando seu tom se apaga?Wenn ihr ton leis? verklingt
Quando seu tom se apaga?Wenn ihr ton leis? verklingt
Tem tantas perguntasDa sind so viel fragen
Que me tocam todo diaDie mich täglich berühr?n
Muitas vezes não sei a respostaWeiß oft keine antwort
Porque as fronteiras se perdemWeil sich grenzen verlier?n
Mas cada um deve viverDoch jeder soll leben
Se a vida assim quiserWenn das leben es will
Feliz, satisfeito e nunca em silêncioGlücklich zufrieden und niemals zu still
Desejos descrevemWünsche beschreiben
O que às vezes se anseiaDie man manchmal ersehnt
E então simplesmente aproveitarUnd dann einfach genießen
Quando o destino mimaWenn das schicksal verwöhnt
Porque cada um deve viverDenn jeder soll leben
Se o destino assim quiserWenn das schicksal es will
Feliz, satisfeito e nunca em silêncioGlücklich zufrieden und niemals zu still
É possível adorar deusesKann man denn götter anbeten
Sem perguntar o porquê?Ohne zu fragen warum
E é possível proibir a ignorânciaUnd kann man dummheit verbieten
Ou a gente suporta em silêncio?Oder erträgt man sie stumm
É possível doar esperançaKann man denn hoffnung verschenken
Quando nada mais se tem?Wenn einem selbst nichts mehr bleibt
E é possível aprender humanidadeUnd kann man menschlichkeit lernen
Se ninguém te ensina?Wenn?s dir keiner je zeigt
Se ninguém te ensina?Wenn?s dir keiner je zeigt
Tem tantas perguntasDa sind so viel fragen
Que me tocam todo diaDie mich täglich berühr?n
Muitas vezes não sei a respostaWeiß oft keine antwort
Porque as fronteiras se perdemWeil sich grenzen verlier?n
Mas cada um deve viverDoch jeder soll leben
Se a vida assim quiserWenn das leben es will
Feliz, satisfeito e nunca em silêncioGlücklich zufrieden und niemals zu still
Desejos descrevemWünsche beschreiben
O que às vezes se anseiaDie man manchmal ersehnt
E então simplesmente aproveitarUnd dann einfach genießen
Quando o destino mimaWenn das schicksal verwöhnt
Porque cada um deve viverDenn jeder soll leben
Se a vida assim quiserWenn das leben es will
Feliz, satisfeito e nunca em silêncioGlücklich zufrieden und niemals zu still
Oh, tem tantas perguntasOoh da sind so viel fragen
Que me tocam todo diaDie mich täglich berühr?n
Muitas vezes não sei a respostaWeiß oft keine antwort
Porque as fronteiras se perdemWeil sich grenzen verlier?n
Mas cada um deve viverDoch jeder soll leben
Se a vida assim quiserWenn das leben es will
Feliz, satisfeito e nunca em silêncioGlücklich zufrieden und niemals zu still
Nunca em silêncioNiemals zu still
Nunca em silêncioNiemals zu still



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ute Freudenberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: